Коллекции загружаются
#Блад
Вам никогда не казалось, что в ранней биографии Питера Блада не все так гладко? Около тридцати лет отроду попал в испанскую тюрьму, провел там два года, после чего сильно невзлюбил испанцев (а до этого, видимо, любил, раз пошел с ними воевать ради приключений онли), выучил кастильский язык и впредь этим пользовался. Но, первое: Блад на тот момент был уже офицером, с ним должны были обращаться нормально, все-таки не Средние века. Он мог, конечно, быть свидетелем жестокого обращения с другими заключенными, но пленных офицеров обычно держали отдельно от рядовых, хотя бы по соображениям безопасности — одно дело толпа недавних новобранцев, другое — они же со своими офицерами. Версия, что Блад сидел в тюрьме севильской инквизиции — вообще мимо, ибо что он там делал тогда столько времени? Доказывал, что он католик? Так это быстро делается: — Сколько есть таинств? — Семь. — Свободен, брат. Второе: при каких вообще обстоятельствах в тюрьме можно идеально овладеть чужим языком, да еще на таком уровне, чтобы поддерживать утонченные беседы с аристократами? Ну типа общение тюремщиков с заключенными обычно довольно краткое и умещается в десяток фраз, а если слушать их болтовню между собой, это все равно не поможет поставить идеальное произношение и заявленную изысканность. Чтобы так овладеть языком, надо плотно, в течение пары лет общаться с каким-нибудь или несколькими испанскими аристократами. И да, Блад хоть и знает несколько языков, он не лингвистический гений, например, общения с французами у него было достаточно, но французский оставался скверным. Чего-то там недоговаривают. 2 мая 2018
2 |
Heinrich Kramer
Это ошибка перевода. Их вообще тонны там. В оригинале он ссылался на голландское происхождение. |
natoth Онлайн
|
|
Но актер он хороший. Это и природная черта, но наверное и практика. Да и легенды наверное в голове сидели крепко, вот и вспоминал их без запинки.
Как он мгновенно придумал байку для дона Мигеля, когда назвался доном Педро Сангре. Ну и в случае с доном Жуаном тоже не растерялся. А ведь в обоих ситуациях он был вымотан и в стрессе. Но солгал не моргнув, гладенько. Профи! |
natoth Онлайн
|
|
Вспоминаю, что сам Сабатини работал на разведку в войну. И переводчики ОКБ тоже военные разведчики. Видимо почуяли коллегу в гг. Лол.
|
Ринн Сольвейг
|
|
natoth
Серьезно? (я про Сабатини) Тогда он реально мог написать такого персонажа, не указывая его род деятельности напрямую. |
Ambrozia
Серьёзно. |
natoth Онлайн
|
|
Ambrozia
Ага. Он же владел 5ю языками. Его припахали. 1 |
Ринн Сольвейг
|
|
natoth
Вот теперь мне стало еще интереснее, что же было с Бладом до того, как он стал рабом))) |
natoth Онлайн
|
|
Да, чую там тоже приключалово и интриги.
|