↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
natoth Онлайн
28 мая 2018
Aa Aa
Еще немного нытья про конкурс пырыводчигов. Это какой-то замкнутый круг.
Вроде и можно поучаствовать, но тут же всплывает вопрос: "Зачем?"
По ГП переводить неохота, в принципе очень трудно переводить по фандому, который не горит (от которого не горишь). Переводить по В5? Не уверена, что этот канон настолько широко известен тут, чтобы его прямо ринулись читать на конкурсе. А комменты из серии "канона не знаю, но..." уже как-то неохота получать.
Тем более, лучше я на ФБ в команду переведу.
Переводить по Стар Треку? То же самое.
В общем, затраты сил не равны фидбеку, а для себя я переведу без конкурсов и дедлайнов. В спокойной обстановке. Хотя для себя вообще незачем переводить, я и в оригинале прочитаю, порадуюсь, бгг.
Так что смысла и мотивации пока не вижу.
#пурга #переводческое
28 мая 2018
8 комментариев из 35 (показать все)
natoth Онлайн
KNS
У меня все переводы конкурсные, просто не на фанфиксе а с той же ФБ. Ибо для себя я прочитаю и так.
Ксения Шелкова
А по Капитану Бладу. (грустно) Хотя ты, помню, говорила, что по нему очень мало хороших фиков на английском.
Да! А рассказы Сабатини, те, которые не переведены?!
natoth Онлайн
megaenjoy
По Бладу за бугром не пишут.
А Сабатини тяжко переводить. На конкурс точно не стану.
natoth Онлайн
Да, фидбека на конкурсах больше, но опять же зачем мне 100 комментов начинающихся с "канон мне не знаком, но запятые хорошо расставлены..."?
Кроссоверы?
natoth Онлайн
Fluxius Secundus
Ну, есть у меня кроссоверы. Разница невелика. Если только кроссовер с ГП писать...
natoth
ГП, ПЛиО, ЗВ, Наруто - любой топовый фандом.
natoth Онлайн
Fluxius Secundus
не стоит настолько, чтобы переводить по ним. :(
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть