↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Magla
29 июля 2018
Aa Aa
Ох уж эти ваши архетипы. Младшая смотрит "Мио мой Мио", а у меня в голове щелкает счетчик повторов. На Дарах Смерти я не выдержала и пошла делиться. Итак, неслучайные совпадения Мио мой Мио и Гарри нашего Поттера:
1. Сирота.
2. Злые дядя и тетя.
3. Бородатый чувак, который тащит парня в волшебную страну (пункт можно расписать на несколько, хотя бы потому, что борода от Дамблдора, а полет от Хагрида на мотоцикле).
4. Пророчество.
5. Друг, который намного ниже по рангу, зато из крепкой семьи (ага, еще и садовник, привет, Сэм Скромби, но мы не об этом)).
6. Мирамис, ака Нимбус-2000.
7. Добрый, добрый папа, который не интересовался мальчиком до 11 лет, а потом отправляет его на смерть, потому что см. п. 4. (в роли папы не Джеймс, а Альбус, конечно).
8. Чахлик Невмирующий с личностной трансформацией (плюс общественное порицание при назывании его имени).
9. Кузнец, который служит рыцарю Като, но кует меч мальчику.
10. Меч, который принимает в себя то, что его закаляет (огненный шар, который насылает Като на Мио).
11. Триада волшебных помогаторов: меч-хлеб-плащ невидимости. Нарисовать для наглядности?

#мио_мой_мио #ГП #литературное
29 июля 2018
16 комментариев
Lost-in-TARDIS Онлайн
По поводу 7: не помню, что там в фильме, но в книге ясно говорится, что отец искал его все эти годы и только сейчас наконец-то нашел.
Lost-in-TARDIS
Это да, это я перегибаю и утрирую. Но по факту ребенок брошен.
Хищник в сосновом лесу
Это система триггеров для подростка. Сюжетный костяк одинаковый используется.
Хищник в сосновом лесу
Фенрировна, Пропп тебе в помощь! Это не триггеры для подростка, это международные элементы сказок, они у всех есть, кто додумался до волшебных сказок.
А вот Мирамис- не Нимбус, тут другое. Мирамис это именно архетип волшебного коня для определенного героя. Я. правда, люблю версии, где такого коня надо мясом кормить.
Как минимум в ЗВ (классической трилогии) и еще фиговой туче историй та ж фигня.
Это архетип.
flamarina
Пятое слово в тексте:)
Magla
1) Я не признала Сэма в этом странном переводе! (это кто? Кистяковский/Муравьёв, что ли?)
2) ЗВ - это Звёздные Войны, не Властелин колец =))))))
flamarina
1. Кисмур, да.
2. Нет, я не об этом. Сам пост начинается с термина "архетип")))
Magla
Ну, это да, просто.... это гораздо более архетипический архетип =) Он ну прямо везде =)
Хищник в сосновом лесу
Clegane
Но в данном случае это именно триггеры!
Хищник в сосновом лесу
Фенрировна, это элементы сюжета волшебной сказки, а не триггеры.
Хищник в сосновом лесу
Clegane
И элементы, и триггеры олновременно! Эти нарративы заставляют тысячи людей фанатеть от этих историй.
Так прямо же написано - архетипы.
Угу, еще Самая плохая ведьма вспоминается. Взять два детских текста, скрестить и вуаля)
Белая Ромашка
Ой, там еще толстым слоем Ева Ибботсон, Эдит Несбит и пр. У них в Англии вообще так принято:)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть