Коллекции загружаются
#ищу_бету
Для продолжения работы над фанфиком "Львиный прайд" нужен редактор для вычитки переведенного текста, проверки на "звучание" и грамматику. Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Гарри Поттер / Дафна Гринграсс Рейтинг: R Жанры: Adventure/Romance Размер: Макси | 582 Кб Статус: В процессе 20 сентября 2018
|
Хэлен Онлайн
|
|
А главы раз в месяц? Если да, то можно.
|
pskovoroda Онлайн
|
|
Хэлен Онлайн
|
|
pskovoroda
Ой! |
Хэлен
Автор достаточно владеет языком. Ничего ой :)) |
Altra Realta
Не, это, действительно, штампованная ересь. |
Хэлен Онлайн
|
|
Altra Realta
Я нарывалась на пару переводов... После бетогаммы все ок, но когда бетогамма ты - это ой! 1 |
А так - совершенно обычный школогетный макси. По качеству намного лучше, чем наше, родное.
В оригинал я глянул одним глазом. Оно довольно олдскульное, но лучше той же Платины, ебать ее трижды ломом. |
Altra Realta
Я не знаю Платины, но это компиляция всех идей англоязычного ГП фандома за тот период, когда оно писалось. Да и язык там ужасен, есть куда лучше произведения, даже среди чисто гета. |
На фоне драмион отечественного производства...
Я бы сказала, что очень неплохо. |
pskovoroda Онлайн
|
|
Altra Realta "Ничего ой"
Я готов немного поспорить вот конкретно с этим. Перевод обычно нужно гаммить, а это довольно морочное занятие. |
Altra Realta
Я не говорил что это совсем дно. Я сказал, что это штампованная ересь, и оно так и есть. Но если брать в целом по фандому то средняя вещь. pskovoroda Я бы сказал, что там надо не перевод, а оригинал в первую очередь гаммить. |
pskovoroda
Не у всех. |
pskovoroda Онлайн
|
|
EnGhost, переводить, конечно, можно как Спивак, а можно и как Маршак.
Altra Realta, да, мои переводы не нужно гаммить. Поэтому я лично ничего и не перевожу. |
Могу помочь с проверкой русского языка, но не перевода.
|
SiniyIney
Хэлен Это обычный подростковый фанфик. Герои больше озабочены личными отношениями и желанием потрахаться. Где-то на заднем плане пробегает Волдеморт с пожирателями. Дамблдор - не гад. Язык оригинала вполне читаемый, и я стараюсь переводить так, чтобы текст не выглядел калькой. Наверное, знание английского не помешает, но в первую очередь здесь нужен редактор русского текста. 1 |
pskovoroda Онлайн
|
|
Strannik93 "в первую очередь здесь нужен редактор русского текста"
Именно редактор, а нифига не корректор. Адский труд :) |
Strannik93
Редактировать русский текст могу, а вот английский ни разу не изучал) |
Ответили двое кандидатов в беты.
Всем спасибо! |