Коллекции загружаются
#крысопереводы -- это не совсем #переводческое -- скорее, личное.
Вот что-то никак не получается переводить больше страницы (это примерно 500 слов) в день. Независимо от того, какие есть заморочки по жизни (или нету их), это некая константа. Меньше -- могу, с лёгкостью =) Удивительно. Джеклондон положил себе за правило (и исправно исполнял его) -- писать по 1000 слов в день. Переводить, в принципе, должно быть легче же? В любом случае, на это тратится незначительная ведь часть суток? Но отчего, отчего тогда такой стопор в голове? Вдруг возникает... Не пой му. 7 декабря 2018
|
Крысёныш
Так я сейчас художественное и перевожу:) Только принцип теперь стал тот же, что и со всеми прочими текстами. А вообще я хз, от чего это все зависит. Иногда можно сходу страницами переводить и всем доволен, а иногда понимаешь, что по-русски, может, и неплохо звучит, но дух оригинала не передает. |
> а иногда понимаешь, что по-русски, может, и неплохо звучит, но дух оригинала не передает.
О! я до таких высот извращения не поднимался =) |