Коллекции загружаются
#личное #переводческое #замороженка #трудовой_долг
Добрая лисонько november_november согласилось взять на себя то, чего не смогла сделать Ночная Тень -- хоть сколько-нибудь толково перевести СК, чтобы мну не приходилось переводить КАЖДУЮ фразу заново. Увы -- я бездарное чмо! Я стараюсь заставить себя взяться за этот перевод... но -- если вы не будете пинать меня... БОЛЬНО пинать меня! я ничего не гарантирую =/// а это -- обидно, потоммучт. данный фф достоин норм. завершения.... 14 февраля 2019
2 |
предлагаю начать с испанского сапожка
|
а там война план покажет
|
Heinrich Kramer
--предлагаю начать с испанского сапожка Недурная мысль, коллега. К сожалению, объект физически недоступен =/ Какие мысли подсказывает война? |
взять
и уже перевести, бл |
У меня там стоит метка "прочитано" (на переводе, на переводе), настолько давно, что я уже в упор не помню, о чём там.
|