Коллекции загружаются
#ГП #читательское
В последнее время привычные методы найти что-нибудь читабельное не срабатывали, так что я, помаявшись и даже пощупав другие фандомы, извлекла-таки замусоленную козырную шестерку. И в первом же фикле на французском - лорд Поттер, дамбигад и добрые гоблины. Ну... да. Никто не обещал, что будет легко. 21 марта 2019
8 |
november_november Онлайн
|
|
оО Это интернациональное?
1 |
Lothraxi Онлайн
|
|
november_november
Ага. На английском полно, но там я уже привыкла. А тут только вошла - и сразу вляпалась. 1 |
Гламурное Кисо Онлайн
|
|
В амерских меньше
2 |
Lothraxi Онлайн
|
|
Гламурное Кисо
Сильный Поттер тоже бесит. Вокруг него все сразу тупыыыые. 1 |
Гламурное Кисо Онлайн
|
|
1 |
Lothraxi Онлайн
|
|
Гламурное Кисо
Я вот недавно нашла забавных гадких Лили+Петунию, поржала, заглянула в комменты... А это был не стеб. Все было совсем серьезно, оказывается! 1 |
Гламурное Кисо Онлайн
|
|
Lothraxi
Так я тоже пишу не стебы, эээ 1 |
Lothraxi Онлайн
|
|
Гламурное Кисо
Не ты один. Потому и вспомнилось. Я неправильный читатель, наверное - мне или около канона, или уж совсем в космос. 3 |
Гламурное Кисо Онлайн
|
|
Lothraxi
Так нет, я же не буду писать про Дурслей, издевающихся над Гарри. У меня обычно все пермонажи просто говно. Мне не нужна история золушки. 2 |
Lothraxi Онлайн
|
|
Гламурное Кисо
Дурслизвери тоже треш. И там поблизости дамбигад-дамбитуп частенько. Вообще перегибы люблю только в виде бугагашек. Ну, или совсем таких сказок. С моралью. 3 |
Lothraxi
Подпишусь под каждым Вашим словом. Хоть я, лично, читаю только на великом и могучем, но отмечу, что тенденции вы определили абсолютно точно. Нижайшая просьба - найдете что - нибудь достойное, киньте ссылочку, а? А то слежу только за "... Дорогой"и" Если бы... ". 1 |
Lothraxi Онлайн
|
|
Marzuk
Обязательно. Я, если честно, вообще ищу что-нибудь на перевод. Мне понравилось. Но все или уже переведено, или такое, что даже читать не хочется. 1 |
Lothraxi
Вот как бы деликатненько узнать ваше просвещенное мнение на тему перевода "Вслед за солнцем"? |
Lothraxi Онлайн
|
|
Marzuk
Показать полностью
Да как у всех: я бы сделала не так. По-моему, любой так скажет. )) Круто то, что пытаются оторваться от английского. Но сам получающийся русский мне как-то не нра. Например: she's a right miserable old –" He glanced guiltily at his Head of House, who returned his gaze steadily, and continued, "— woman. И перевод: она та еще старая паршивка... — Рон запнулся, виновато зыркнул на главу своего факультета, встретил ее пристальный взгляд и продолжил: — женщина. И, чтоб сразу прояснить, что там примерно должно было быть вместо женщины: https://i.etsystatic.com/12648962/c/2250/1786/0/293/il/2a1667/1651902794/il_340x270.1651902794_2qk8.jpg Оч так вольно перевели, так что могли бы, казалось, и подобрать более подходящее прилагательное для старушки (ну там, убогая, мерзкая, гнусная... тысячи их). Но кто зовет противных бабок паршивками? О_о И почему оставили "договорил", не поменяв на "поправился"? И вот такие мелочи отвлекают. 1 |