Коллекции загружаются
#диплом #языки #english
Всё, конечная станция: сегодня я начала работать в два часа ночи, заканчиваю - вот дело к часу ночи. Зато отправила в восемь утра первый полный черновик одной из глав руководителю. Его ещё надо будет довести до ума, и главы таких масштабных ещё три :( В школе сегодня была отличная лекция специалиста из Кембриджского университета, который занимается автоматическим оцениванием уровня английского (A1-C2) по образцу речи. Всю лекцию думала, что когда он оценивает уровень по качеству фонем (расстояниям между ними и их положению), то это идёт вразрез с педагогической догмой, что мы не должны шпынять людей за акцент. Сидела и тихо досадовала. А после лекции ему задали про это вопрос, и он объяснил, что никакой нормативности не вкладывает: нормализуют они не по носителям, а по таким же изучающим язык, только тем, что уровня C2. И у меня это был такой момент - ва-а-а-а-а-а-ау, ТОЧНО! 25 июля 2019
6 |
Покупайте меня что б я свое позорище довела до ума
|
мне кажется, что в какой-то момент речь становится плавнее, акцент остается, но нет задержек, что видно в фонемах, которые становятся все более приближенны к нормам.
|
Постараюсь ответить позже, но длинный ответ, как стоило бы, с телефона набирать неудобно :/
1 |
Home Orchid Онлайн
|
|
Беглость и плавность речи, видимо.
|
Altra Realta
Показать полностью
Каждый звуковой сигнал можно проанализировать по его частотам. Шипящие на спектрограмме - это шум на определенной частоте, взрывные - напряженная тишина с последующим взрывом, а гласные - энергия, сконцентрированная на конкретных частотах (на каждой частоте, по вертикали, проходит как будто горизонтальная, поднимающаяся или опускающаяся полоса - такая полоса называется формант). Положение формантов определяется положением речевых органов во время речи. Первых трех (ну если шикануть, то четырех) формантов и компьютеру, и человеку достаточно, чтобы определить, что это за звук. Все говорят чуть-чуть по-разному: женщины выше, чем мужчины, дети выше, чем женщины. У всех форманты располагаются в разных местах (и, естественно, даже один и тот же человек не говорит всегда одинаково). Но каким-то образом мы друг друга понимаем. Это происходит благодаря тому, что нам важно не только чтобы первый формант проходил примерно на тысяче килогерц, а и чтобы, например, он был примерно на тысяче и близко ко второму. Если абсолютное и относительное положение формантов примерно то, как мы за свою жизнь на этом языке привыкли, то мы поймём правильно. Это даёт первую идею, как оценивать издаваемый изучающим английский звук: похоже ли его а на а, э на э... Второй важный аспект - что если, например, моё sit в целом примерно то, что надо, но смещено в сторону того, как все говорят seat, а seat в целом примерно то, что надо, но смещено в сторону того, как все говорят sit, то в результате получается, что по точности-то я не так и плохо справляюсь, но слушая меня, угадать, я имела в виду sit или seat, никто не может. Тут важно не только расстояние до эталонных sit и seat. Возможно, меня будет легче понимать, если я и sit, и seat буду произносить не совсем правильно, но создавая между ними как раз ту разницу, которую ожидают другие люди, говорящие на английском. |