Коллекции загружаются
#читательское #обложки #inSight
Обложка — это, пожалуй, своего рода рекомендация. Не раз бывало, что по зацепившей стилем и настроением обложке находила прекрасные тексты. А потом смотрела, к чему еще у этого артера есть обложки, и тоже попадала удачно. — Сходство вкусов как оно есть. Так же и наоборот: как рекомендация с грубыми ошибками и явным несходством ценностей может служить антирекой (хоть будь она вся из похвал) — так и небрежно слепленная обложка в чуждом стиле может стать поводом пройти мимо. Понимаю, что это зачастую необъективно, что бывает элемент случайности в прикреплении обложек, но такова селява. 21 октября 2019
4 |
KNS
Понимаю. Извините) Просто любая обложка — это одежка. По одежке, как известно, встречают. По одежке люди ориентируются, ищут друзей по интересам. Хиппи не лучше и не хуже офисного менеджера, но у них, как правило, разные вкусы. Из ваших обложек лично_мне™ нравятся "Долгая дорога в Дублин" и "Мой рождественский дракон". В них слышится тайна. Значимая часть остальных ваших обложек по стилю, подбору цветов, шрифтам и наполнению четко ассоциируются у меня с изданиями советской фантастики 1980-х. Знаете, были такие небольшие томики в мягких переплетах из рыхлой, шершавой бумаги с невысоким качеством цветной печати — и с непредсказуемым текстом внутри, от поделок до невероятных шедевров, но с текстом всегда серьезным, со всякими глобальными вопросами бытия и миссией человечества. Ясное дело, книгу в такой обложке откроешь не в поиске сказки или фентези (и уж конечно, не легкого чтива), а когда настроен пошуршать мозгом над твердой научной фантастикой старых традиций. |
gbs
Ась? Сорсы знаю. Нодаме не знаю. |
KNS Онлайн
|
|
InCome
Эх, как вы по-больному сразу попали. Обложка к "Мой рождественский дракон" больше не обложка, так как автор удалился и фанфик удалил. А в неё столько труда было вложено – ужас. С тех пор рисовать кому-то обложки охота пропала. Только себе и то не на всё. |
KNS
Может, пройдет время, отболит, а вы небредете на сумасшедше прекрасный текст и загоритесь снова? )) А делая обложки к своим родным текстам, наверняка меньше шансов не попасть в главную мысль, ошибиться с интонацией, ведь так? Собственно, почему задумалась на эту тему снова: на днях читала макси, которое долго откладывала, хотя все реки и аннотация были за него. Откладывала из-за обложки. Жизнерадостная картинка, но не моя трава, хоть ты тресни. А сейчас, уже дочитав, увидела авторскую иллюстрацию. Мама дорогая! В десятку! Насколько же точно она передает атмосферу этой истории и взаимоотношения персонажей, их глубину и неоднозначность. Стояла бы она на обложке... И еще видела от двух разных артеров иллюстрации к одному (не их) тексту, которые совершенно по-разному трактуют персонажей. Ну и пример из "больших": Громыко вынуждена по договору свои книги печатать в издательских аляповатых облогах с маскулинами и феминами, а потом надевает на них суперы, нарисованные художницей, совпавшей с нею в видении и стиле. |
А мне каждый раз не по себе видеть обложки от фанфиков, хоть и попадаются изумительные.
|