↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
DVolk67
17 ноября 2019
Aa Aa
Ребят, как бы вы перевели название профессии "unicorn keeper"? По смыслу это тот, кто заботится о единорогах, в отношении других животных можно было бы сказать, что это тот, кто их разводит. Но в мире ГП единороги живут на воле и по контексту это настолько удивительные существа, что их нельзя содержать в неволе.

У меня получилось "опекун единорогов", что по смыслу верно (единорогов не "разводят", как овец, их скорее именно "опекают"). Но по-русски это все же звучит немного неловко.
17 ноября 2019
10 комментариев из 20
Имхо, но вот как раз кипер звучит очень не очень)) Не, пиши я русреал про зоопарк всякие там хранители звучало бы неуместно пафосно или устарело, но вот для мира ГП, кмк, хранитель самое то и даже лучше смотрителя, хотя и смотритель тоже вроде понятно звучит (хотя и отдает немножко сторожем, но это, наверное, только мое личное восприятие).
Тыквик
Угумс, все в одном флаконе, заранее готовое к употреблению :)
Конюх единорогов
Единорожий конюх
Конюх для единорогов
FluktLight
Единороговед...
"Монорогий "Парень из Инферно"".
прч цмф шрп збн
Скорее уж рейнджер
Отличная идея!
Сразу представляется отважный борец с браконьерами и сериал о его подвигах.
Дух природы агрит хантеров.
Пастырь единорогов, нет?
пр чц мф шр пз бн
Прям вижу хагрида в костюие крутого уокера с блочным луком зв спиной. Й и бьюшего квирелдеморта ногой с разворота.
Хранитель мли смотритель. Самое логичное и не режущее слух.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть