↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
My Chemical Victim
9 декабря 2019
Aa Aa
Думаю, ни для кого не секрет, что друзья не растут в огороде внутри самого себя язык дробится и отпочковывается по сферам употребления. Принципы почкования можно брать самые разные, из некоторых даже вырастают другие языки, которые потом тоже делятся...

Жуть, короче.

Так вот, вся лексика русского языка может делиться ещё и по местам употребления, образуя всякие диалекты.

Чтобы понять, что такое диалекты, нужно разобраться с самим «золотым стандартом» – литературным языком. Литературный язык обычно складывается в столице в период культурного подъёма государства теми его общественными, политическими и литературным деятелями, чья речь в сознании людей принимается за образец – короче, угадайте, кто у нас основоположник литературного языка. Литературный язык – это высшая степень языка и прочее одухотворённое бла-бла-бла, которая характеризуется:

- тенденцией к общенародности, наддиалектности;
- письменной фиксацией;
- нормированностью;
- общеобязательностью норм;
- закреплением в словарях;
- умением странно сплетаться в разговорной речи с, э, разговорной речью;
- разветвлённостью функционально-стилевой системы.

Собственно, то, что выбивается из этого – это не совсем правильно с точки зрения стиля, но абсолютно нормально с точки зрения языка. В зависимости от размера территорий, диалекты делятся на:

– говор – особенности речи небольшой территории; например, в Тульской области это использование «г фрикативного» – такого звука между [г] и [х], который часто произносят в ширпотребных комедиях пародирующие малограмотных деревенщин или украинцев актёры. Туляки hоворят, а не говорят. Могу вас заверить – в Тульской области мало украинцев и она не сплошная деревня, так что не думайте, что говор может быть только в каком-то селе. Ну и да, чем дальше от центра области, тем слабее это h выражено.

Я честно не знаю, почему это говор, но все филологии говорят о тульском говоре, хотя, как по мне, чисто территориально это диалект. Возможно, роль играет незначительность изменений.

– диалект – совокупность говоров; он характеризуется единством фонетической, грамматической и лексической системы, но используется как средство общения лишь на определённой территории;

– наречие – это обширная совокупность диалектов; например, в русском языке выделяются северное (оканье) и южное (аканье) наречие. Тула, Москва, Питер – это юг.

Господи, прости меня грешного...



Есть ещё якание, икание, екание, но они не настолько обширные.

В следующий раз, если не помру, напишу про чудные вещи, возникающие при столкновении языков.

#фигология
9 декабря 2019
10 комментариев из 15
My Chemical Victim
Pitaici
My Chemical Victim
Ни за что!

Ну пожалуйста? Большое-пребольшое пожалуйста?
Нет-нет! Давайте-ка как все — вперёд к счастью!;)
Протестую! Не hоворят, а ɣоворят)
My Chemical Victim
Aireen Green
А у меня в конспекта этот звук был написан ещё и так: h^, только крышечка крепилась к ножке.

Вообще, я просто подумал, что иначе этот звук не поймут – он действительно похож на [h].
My Chemical Victim
Pitaici
Счастья нет.
My Chemical Victim
Вообще, я просто подумал, что иначе этот звук не поймут – он действительно похож на [h].
Резонно.

My Chemical Victim
Счастья нет.
Но стремиться к нему большинству людей это не мешает)
My Chemical Victim
Aireen Green
Когда-нибудь я буду в лучшем состоянии и тоже буду так думать, честно :D а пока я просто тяну себя до этого момента и стараюсь не сильно ныть и попрошайничать.
My Chemical Victim
Очень на это надеюсь)
My Chemical Victim
П_Пашкевич
Ага, среднерусские диалекты у нас не выделялись потому, что это не пойми что. Не просто полулошадь-полушлюз из северного и южного диалектов, а полулошадь-полушлюз, меняющая тяготение к диалектам по мере приближения к ним – на севере оно тяготеет к северным диалектам, на юге – к южным. Если честно, лично у меня сложилось впечатление, что в среднерусские говоры тупо запихнули всё неарийское не подходящее под север и юг.
My Chemical Victim
Может, и так - но ведь они, действительно, и не северные, и не южные. То, что я помню по детству на Псковщине - масса северорусской лексики, наложенной на ничуть не окающее произношение с несколько "белорусским" уклоном (но со взрывным "северным" "г") плюс куча специфики в спряжениях и склонениях...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть