↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Rory Redcap
11 марта 2020
Aa Aa
#не_романтикой_единой #отрецензировано #читательское

Тёмная сторона

Внимание: спойлер алерт!

1. Две звезды
Меня подкупили теги, обещалось море крови и особо жестокие сцены. Саммари тяжеловато написано.
— Ты же меня знаешь! Простым скарфингом не не обойтись.
Скарфинг — не лучшее слово для альтернативно-средневекового сеттинга. Пирсинг тоже. И это я ещё не придираюсь к анахронизмам.
С самого начала была некая растерянность с моей стороны: с одной стороны, разговоры про секс — это, конечно, не сам секс. Но их слишком много было на начало. Да и нагрузки они сюжетной не несли. Потом обнаружилось, что это махровый пвпшный гет, — даже если автор вырезал все нц-сцены, гет не всегда нц.
Алсо самая безумная трактовка Сатурна эвер. Почему именно Сатурн? Чем он заслужил такое мнение?
Сцены сексуального насилия, на мой взгляд, требуют особого изящества. Я не любитель чёрно-белой морали…
Дальше шла откровенная сцена, где-то рейтингом, на мой взгляд, в р-ку или даже нцу, если считать “член” за серьёзное дерьмо…
Парень, что пытался ощупать ее на предмет драгоценностей, упал без сознания от ловкого пинка по его гениталиям.
“его” — лишнее.
К концу начался экшн. У-у, гоблинов вырезают. Нас их и так мало, пошто несчастных мутузите. Если серьёзно: экшену не хватает мотивационной части. Как flamarina заметила в комментариях, литрпгшно.
На мой взгляд, в “лучшие друзья” бы лучше подошло, чем в “тёмную сторону”.
Ну, не моя трава, как говорится.
Догадываюсь я, кто автор… Вы если захотите мне ответить, не забудьте, что деанон запрещён, и ответьте лучше в своих комментариях, я их читаю.

2. Убить Билла (перевод)
На Тарантино писать задача не из лёгких. У него качественные, на мой вкус, сценарии. Реально сильные.
Кто умеет работать с диалогами так же живо, и при этом интересно? Единицы.
Работа неплохая, но совсем в другом духе. В более классическом для фанфикшена. Мне не хватило в ней “Убить Билла”.

3. Маяк (перевод)
Немножко затянутой показалась вступительная часть, но вот полёт и саспенс с голландцем очень классно выписаны. В целом крутая работа, там лавкрафтианские пони и вообще всё очень интересно.
Перевод хороший.

4. Сэндвич
Смешная работа. Чересчур, пожалуй, не оригинальная: развязка угадывается ещё в начале. Но в целом забавно.

5. Там на неведомых дорожках
Я всегда напрягаюсь немножко от городского фэнтези с использованием фольклорного антуража, потому что обычно реализм там лишается реализма, магия — магии, а сверху досыпаются вагоны безвкусного юмора.
На мой вкус многовато диалогов, не слишком содержательных. Да и с идейной точки зрения — я не согласна, и не моё по духу.

Если кому-то из авторов хочется со мной поругаться или там побрататься, не знаю уж, то вы можете обратиться ко мне в своих комментариях, так как я слежу за общими комментами Неромантики. Если вдруг кому-то нужен мой сомнительный фидбек, вас никто не читает, вам грустно и одиноко, вы можете маякнуть мне, я люблю читать и комментировать.
Всем авторам и переводчикам спасибо за творчество, это было интересно.
11 марта 2020
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть