//С забега принимайте. Обращаюсь конкретно к переводчику. Вам не повезло, похоже.//
Перевод, и это видно. Прям сразу видно вот по таким конструкциям:
ждёт, прищурившись, пока изящный тонкий чёрный силуэт приближается, насвистывая
Элль поднимает очки на голову
Брови Беатрис подскакивают вверх
Паааалево.
Сам текст я не поняла. Наверное, он просто не читается какоридж, а фильм я смотрела очень давно и не прониклась. Наверное, в нем есть какой-то такой глубокий подтекст, но я его не ловлю, извините. Выглядит как обычная зарисовка с непонятными ноунеймами.
Совет переводчику фром май харт: отклеиться от матрицы оригинального языка и начать писать по-русски. Читаете текст на оригинале, представляете в голове картинку, описываете ее по-русски.
Сегодня на побережье было +13 и холодный ветер. Таскалась в осенне-зимней безрукавке. Чем меня забавляет местная погода: условные +13 могут быть абсолютно в любой день в году.
Зато я нашла место с потрясающим видом на штормовое море, и это было прекрасно. Сидела там до посинения (буквально). Смотрела, как волны играются с кусками пляжных конструкций, рыболовными сетями и бревнами.
Еще наделала фото, но умоталась вусмерть (хотя мы просто гуляли по променаду, оказывается, гулять против штормового ветра тяжеловато), поэтому покажу их завтра. Пока держите зеленоградский люк: