Коллекции загружаются
Посмотрел «Пушки Акимбо». О да! Отсыпьте ещё этой херни!
#Фильмы, немного #боевые_искусства, #Рекомендую На самом деле — трешовый такой боевик, по шкале где-то между «Ультраамериканцами» и «Пристрели их». О, чо, на «Хардкор» тянет. Не то чтобы юмор, но и не на серьёзных щщах. Бодро так, угарно. Гарри Поттер жжот и мочит. Постановка экшона средне-неплохая. Снято в stark raving mad тонах. Актриса — та же, что в «Я иду искать». Кстати, бомж — охуенная находка! 16 марта 2020
|
Я так и не понял, как он смотрел трансляцию. Ощущение, что нерабочий телек и он просто трындел сам с собой.
|
Wave Онлайн
|
|
Гений не нуждается в костылях.
|
Кстати, подумалось, что название надмозговое. Akimbo, конечно, "в лоб" не переводится, но "по-македонски" достаточно близко.
|
Wave Онлайн
|
|
Насколько читал, не то что близко, а именно оно и есть.
|
Wave
Акимбо - это вот эта знаменитая поза в вестерне, когда два ковбоя держат руки возле кобур, но ещё не схватили за пистолеты. То есть обе руки полусогнуты. Macedonian shooting тоже существует. Кстати, будешь смеяться, это ещё называется "русская техника стрельбы". Ну и акимбо да, сюда тоже. |
Wave Онлайн
|
|
Кстати, будешь смеяться Русские и американские горки.А профи используют стрельбу по-македонски только в случае если нужно создать большую плотность огня, огонь на подавление. Ну, ты это, разумеется, знаешь. |
Wave Онлайн
|
|
И кстати, ковбои — это некорректно. Ковбои — это пастухи. А в вестернах показывают стрелков. Я забыл, каким словом они называются, что-то типа ганфайтеров, ганслингов, ну, какое-то слово, обозначающее именно стрелков.
Во, нашёл. оригинале gunslinger, т.е. профессиональный стрелок. Именно они, а не ковбои (по факту, обычные пастухи/охотники) и являются в подавляющей массе героями вестернов. Название происходит от «оружейного» ремня, на котором у стрелков висела кобура — ниже, чем на поясном и удобнее для скоростного выхватывания. |
Wave
Я знаю, но мы оба поняли о чем речь, ведь "индейцы" и "ковбои" - слова из детства. 1 |