Коллекции загружаются
Кто хочет пройти тест на уровень английского в тематике Гарри Поттера?
Я сделяль :D Тест тут: https://onlinetestpad.com/t/lumos-english-level-test Пишите результаты/вопросы/критику/предложения в комментарии, я буду рада любому фидбеку (: P.S. Тест делался в одно лицо и этим же лицом редактировался. #английский_язык #тесты 6 мая 2020
3 |
Scaverius Онлайн
|
|
Upper-intermediate, 51 out of 60. Да, результат в общем-то фиговый. Все же я изучал язык, должно было быть поменьше ошибок (правда, я давно уже его не преподаю). Но тест хороший. В паре мест я понял ошибку, уже когда кликнул. Кстати проходил я его по принципу - 10 секунд на вопрос (нехватка времени мобилизует). Может быть пройти в более неспешной манере...
Показать полностью
Правда, есть и вопросы к составителю теста: 1. С какой стати usually у нас занимает фиксированное место в предложении? Сто раз в книгах встречал - I usually don't go to.... Правда, в тестах - да, его почему-то ставят после вспомогательного, как и already. Хотя нас учили не так... 2. Pass me the ink, Ronald - два варианта должны быть правильны - "Я собираюсь написать" и "я сейчас пишу". Из контекста этого не видно до конца. Бутылку с чернилами можно передавать и в процессе письма (когда чернила кончились). 3. В 52 вопросе и 1-й и 2-й варианты правильны. В устной речи who может быть опущено (да собственно, так оно почти всегда и есть). Остальные мои ошибки - это ошибки. Тут не спорю. Кстати, ошибки достаточно глупые. Пару раз я мог указать правильный ответ, но запутался. Спасибо за интересный тест! 2 |
78%. В некоторых местах не догонял, что по смыслу должно там стоять
|
-Emily- Онлайн
|
|
Да кст про usually у меня тоже некоторое непонимание.
1 |
Я тоже, и с чернилами тоже отметил.
2 |
-Emily- Онлайн
|
|
у меня еще за пару каких-то моментов зацепился глаз в процессе но щас уже влом искать(
|
Deus Sex Machina
|
|
87%
?!?! BITCH I GOT C1-C2 IELTS AND OLS 3 |
Deus Sex Machina
|
|
AND YOU TELL ME I GOT B2 ACCORDING TO HARRY POTAAAAHH
|
Deus Sex Machina
|
|
PISS OFF
|
Scaverius
Спасибо за подробный отзыв к тесту! Зачастую самые глупые ошибки в тех вопросах, где уже знаешь ответ, но в последний момент почему-то отвечаешь неправильно) Насчёт вопросов к вопросам (: 1. Usually занимает фиксированное место в отрицательном предложении согласно академическому английскому. Все источники типа Кембриджа, Макмиллана, Оксфорда указывают, что положение этого слова в академическом английском - перед смысловым глаголом. В книгах и устном английском это вариативно. 2. Здесь соглашусь и пойду добавлю контекст, чтобы было чётче понятно. Благодарю! 3. Опять же, тест на знание академического английского языка. Добавлю ещё, что данный тест не является 100% показателем результата, в идеале проверять еще и аудирование + спикинг. |
-Emily- Онлайн
|
|
Deus Sex Machina
ору)) у меня 95% (3 ошибки) и это еще С1 по этому тесту) Мой СРЕ грустно плачет в сторонке но ладно :D 1 |
Deus Sex Machina
|
|
1 |
vye
Благодарю) Хм... в этом вопросе идет проверка знания прошедшего времени и чувствует ли человек разницу с Пёрфектом) Здесь обычный факт прошлого. Но, пожалуй, вы правы, в смысле небольшой вопрос) |
Deus Sex Machina
|
|
took place
Happened Nah we gon do poshy boots |
-Emily- Онлайн
|
|
Argentum_Anima
Я не расстраиваюсь)) Вообще круто, что вы сами взяли и сделали большой тест. С концептом. Это мур) 2 |
Lady Astrel
бож-бож-бож, я будто на зачёте в универе перед преподом :DDD |
1 |
Argentum_Anima
Lady Astrel бож-бож-бож, я будто на зачёте в универе перед преподом :DDD Аккуратнее надо быть с фразами типа "рада любому фидбэку")))) 1 |
vye
Та не, я рада) У меня просто афганские флешбеки случились :D |
Argentum_Anima
Lady Astrel Вы хотели фидбэк)))бож-бож-бож, я будто на зачёте в универе перед преподом :DDD губы цвета вишни Lady Astrel Ну да. Просто по смыслу это подходит лучше, чем...36. Тогда после managed должно бы стоять to ) 1 |
Lady Astrel
Да-да) И благодарна за него. Насчёт managed to - по смыслу он здесь подходит, как и was able to. Только второе больше в смысле "у него появилась возможность". |
Scaverius Онлайн
|
|
Argentum_Anima
Показать полностью
Насчёт вопросов к вопросам (: 1. Usually занимает фиксированное место в отрицательном предложении согласно академическому английскому. Все источники типа Кембриджа, Макмиллана, Оксфорда указывают, что положение этого слова в академическом английском - перед смысловым глаголом. В книгах и устном английском это вариативно. Понятно. Если можно все же ссылку. Вы какой грамматикой пользуетесь? Заодно и мне, чтобы подтянуть грамматику. 2. Здесь соглашусь и пойду добавлю контекст, чтобы было чётче понятно. Благодарю! 3. Опять же, тест на знание академического английского языка. Понятно. Соответственно, получается, что языковая норма и устная речь опять разошлись. Причем, местами далеко. Добавлю ещё, что данный тест не является 100% показателем результата, в идеале проверять еще и аудирование + спикинг. С аудированием и речью будет хуже, много хуже - уж про это я знаю. У меня 10-15 минут уходит, чтобы включиться в беседу на языке (и то только за счет того, что я начинаю интуитивно использовать речевые паттерны собеседника). Был уже такой опыт, предлагали мне выступить перед аудиторией, состоящей из иностранных коллег (китайцев) на английском языке и я это по сути запорол. Потом пошли с иностранными коллегами обедать и нормально с ними на английском общался. Втроем мы сидели, я, еще один наш преподаватель и какой-то профессор из Китая. И ничего, как будто это был не я 15 минут назад. |