↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Три рубля
24 мая 2020
Aa Aa
#странные_списки

Взялся делать список экранизаций сказки "Карлик Нос", а оказалось, что неплохие списки уже есть в связи с поисками какой-то особо страшной экранизации, которую многие смотрели детьми в семидесятых годах. Ну да ладно, я ещё современные экранизации добавлю (-:

Zwerg Nase, 1921, Австрия, Astoria-Film — нашёл только шведский постер
Zwerg Nase, 1924, Германия, Fritz Bettge-Film — ничего
Zwerg Nase, 1953, ФРГ, Schongerfilm GmbH — https://www.youtube.com/watch?v=xzBqrRA61wU (на немецком)
Zwerg Nase, 1955, ФРГ, Augsburger Puppenkiste — https://www.dailymotion.com/video/x7068zn (кукольный мультфильм)
Zwerg Nase, 1958, ГДР, DDR Fernsehen Produktionen — ничего
Zwerg Nase, 1963, Австрия, ORF — ничего
Карлик Нос, 1970, СССР, телеспектакль — https://www.youtube.com/watch?v=Lqx3CFIaA2A
Джуджето Дългоноско, 1975, Болгария, телеспектакль — ничего
Zwerg Nase, 1978, ГДР, Deutscher Fernsehfunk — https://www.youtube.com/watch?v=5-daJRiFEz4
Zwerg Nase, 1980, Австрия, ORF — нашёл только кадр в газетной вырезке
O nosaté čarodějnici, 1984, ЧССР — https://www.youtube.com/watch?v=-kowbeObc7I
Zwerg Nase, около 1980, ФРГ, ARD — https://www.youtube.com/watch?v=c3-jBK9TZN4 (кукольный мультфильм)
Карлик Нос, 1982, СССР, Ленинградское телевидение (телеспектакль) — ничего
Zwerg Nase, 1985, ФРГ — здесь есть несколько кадров
Zwerg Nase, 1986, ГДР, DEFA-Studio fur Trickfilme — здесь есть несколько кадров, а здесь цветные (кукольный мультфильм)
Zwerg Nase, 1991, Германия, ZDF — https://www.youtube.com/watch?v=_ZPsEYIBB0Y (рисованный мультфильм)
Карлик Нос, 2003, Россия, Мельница — https://www.youtube.com/watch?v=ZjvCMWjBwHo
Zwerg Nase – Vier Fäuste für ein Zauberkraut, 2006, Австрия, ORF — гм, пародия?
Zwerg Nase, 2008, Германия, KiKA — https://www.youtube.com/watch?v=j225SCq1pBE

Похоже, что в англоязычных странах сказка не очень-то популярна. У меня вообще такое впечатление, что там Гауфа плохо знают.
24 мая 2020
20 комментариев из 21
Lados Онлайн
Я внесу поправку: "и того только потому, что Чайковский и только в версии Петипа".
И да, это Гауф.
Lados
Clegane
Ну, "Щелкунчик"-то все-таки Гофмана. А так, да, два великих немецких сказочника (у Гофмана даже, пожалуй, городское фэнтези, а насчет Гауфа надо подумать).
О! 1978 года! Да. Мое детство. в гостях у сказки.
Паштет, осевший в памяти как штицпимпумпинелло.
Пересмотрю узнаю как точно.

А ещё Регентруда...
Clegane, Lados, да, точно. Даже стыдно немного.
Lados Онлайн
П_Пашкевич, а Гауф - это ориентальное фэнтази и просто фэнтази тащемта.
Просто тогда такого слова не знали.
Параллельные миры, магия, вот это всё.
Lados
Маленький Мук - да, пожалуй.
Lados Онлайн
П_Пашкевич, а "Калиф-аист"?
Да и ещё десяток можно назвать. Оно не совсем сказки, всё-таки.
Lados
Точно! Мук просто вспомнился сразу :)

А насчет самого жанра фэнтези - тут есть разные определения. Для меня фэнтези всегда было "фантастикой с магией". Недавно я узнал еще одну точку зрения: фэнтези - жанр, опирающийся на фольклорную или мифологическую основу. Штука в том, что эти определения неравнозначны. Многие произведения легко подойдут под оба определения, но не все.
Lados Онлайн
П_Пашкевич, они оба бессмысленны, для начала...
Lados
Они не бессмысленны, они неполные и обречены с самого начала на эту неполноту и на условность. Но лучше такие, чем никаких - ну, хотя бы чтобы правильно расставлять книжки по полкам :)
Lados Онлайн
П_Пашкевич, это не научная фантастика и не реализм? Фэнтази.
Как-то так.
(Ибо понятие "литературная сказка" эксклюзивно для русскоязычного литведа, который и фантастику на научную и ненаучную тащемта не делит)
Lados
Но туда вся мифология угодит.
Чудесная Клю
"Регентруда" - очень жаль, что в сети нет (ну, или мне пока не попадалась) советская озвучка, а есть только одноголосый перевод. Сама уже не помню (все-таки смотрела лет тридцать назад), но читала, что Фойермана (в дубляже - Фойербарта (возможно, чтобы не было ассоциаций с евреями - это же как раз такое время было...)) озвучивал Вицин. А Ингольф Горгес такой интересный - особенно на фоне своей партнерши...
Lados Онлайн
П_Пашкевич, никто не классифицирует по привычным нам направлениям ничего до XIX века.
И мифология лежит в прелестном жанре "религиозной литературы", а мы тут про фикшен беседуем.
Lados
В сущности, можно подойти и так. Не уверен, правда, что современные (и не очень современные) литературные обработки мифов (те же "Сказания о титанах" Голосовкера) могут быть отнесены к религиозной литературе... Впрочем, чем они не фэнтези?

*задумчиво пожимает плечами
Lados Онлайн
П_Пашкевич, а современные обработки - это именно фэнтази и есть, ташемта.
Lados
Ну, вот потом на эту тему и подумалось :)
А сказка - это тоже фэнтези?
Lados Онлайн
П_Пашкевич, сказка - это сказка, ваще отдельно от остального.
Танда Kyiv
Чудесная Клю
"Регентруда" - очень жаль, что в сети нет (ну, или мне пока не попадалась) советская озвучка, а есть только одноголосый перевод. Сама уже не помню (все-таки смотрела лет тридцать назад), но читала, что Фойермана (в дубляже - Фойербарта (возможно, чтобы не было ассоциаций с евреями - это же как раз такое время было...)) озвучивал Вицин. А Ингольф Горгес такой интересный - особенно на фоне своей партнерши...
Во ВКонтакте регентруда есть. Но не знаю а какой озвучке. Недавно наткнулась и не смотрела еще
У меня нет вКонтанкта.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть