Коллекции загружаются
#ищу_бету
Работа - перевод с английского языка, поэтому есть проблемы со стилистикой, с чем я полностью согласна. Редактор так же указал на многочисленные пунктуационные помарки, с чем я согласна не полностью. У меня уже замылился глаз, и во многих местах я попросту не могу подобрать лучшие варианты. Прошу помощи!!! Фандом:Мстители Персонажи:Локи Лафейсон Тор Одинсон Стивен Стрэндж (Доктор Стрэндж) Рейтинг:G Жанр:Драма, Юмор, Экшен Размер:Макси Статус:Закончен События:Путешествие во времени, Киновселенная Марвел Предупреждения:ООС, Нецензурная лексика Работа также опубликована на фикбуке, по желанию можно будет работать оттуда. Ура! Найдена не только бета, но и сопереводчик, способный исправить все мои косяки 17 июня 2020
|
(посмотрела)
Чижило. Но могу. Но медленно. |
Lothraxi
А насколько медленно вы можете? |
Amonada
Во многом это зависит от вас. Безусловно, чисто бетскую работу я сделаю сама, но штуки вроде Локи уж точно не ожидал встретить свой конец, будучи задушенным, но огромный фиолетовый большой палец, и — честно? — это довольно сильно взбесило его. исправлять будете вы. |
Lothraxi
Ой, у меня как раз основные проблемы с этими штуками, мне очень тяжело при переводе переключаться на нормальное русскоязычной построение предложений. |
Amonada
Я знаю, я же смотрела. Еще вы не проверяете текст на устойчивые выражения и даже просто теряете фразы. Для перевода это ай-ай-ай. |
Lothraxi
На устойчивые выражения проверяла, но могла что-то упустить, верно, или какие-то выражения показались не к месту. Фразы вроде бы не теряла, хотя все может быть, я же не профессионал. В основном с техническим английским работаю и не перевожу его на русский))) Спасибо за критику))) Может, это мотивирует меня ещё раз пересмотреть работу))) |
Amonada
Фразы вроде бы не теряла Кек, а вы в курсе, что самая первая фраза фика -Loki is having a really, really bad day. :)Ну так что, уже совсем страшно или таки рискнем? |
Amonada
Можно и так. |
Lothraxi
Можно вас добавить в таком случае? Заранее большое спасибо. |