↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
лишний человек
27 июня 2020
Aa Aa
#боль #микроскоп_2
нашла уже несколько прелестнейших фиков-малюток на перевод, и везде блин авторы были последний раз онлайн лет 7 назад, все ссылки на их тамблер блоги ведут вникуда, и просто невозможно никак получить активное согласие на перевод. ну почему по правилам нельзя просто отправить запрос......
27 июня 2020
12 комментариев из 15
По правилам сайта достаточно запроса. С чего у конкурса другие требования? Спросите у редактора конкурса.
DarkFace
Авторские права
Ryska200
с чего они должны действовать на фанфеки?
DarkFace
Почитайте статью вот этого автора. Она очень подробно этот момент освещает. Если интересно, конечно. https://ficbook.net/readfic/4165243
YUVITA
Один момент: это если возникнет желание опубликовать перевод официально.
doof
Согласна. По идее да. На практике, черт его знает. Я лично проблемы не вижу. Не встречала ещё авторов фанфиков, которые были бы против публикации переводов их работ. Мои так ещё и комменты русские умудряются читать. В конце концов, это же фанфик.
YUVITA
а что сложного в русских комментах? Переводчик в помощь.
Ryska200
велик и многогранен русский язык, не под силу какому-то заморскому языку передать его нюансы:)
YUVITA
Это да)
YUVITA
Ryska200
Не встречала ещё авторов фанфиков, которые были бы против публикации переводов их работ.
В моей "практике" было такое. Организовывали сборник фиков по MLP, и один из авторов, которого мы хотели перевести, согласия не дал — но это сборник для печати, конечно, хоть и неофициальной без всяких ISBNов. Автор, как сказал, хочет сам своё у себя издать, а так могут какие-то проблемы юридические возникнуть.)
doof
Скорее всего из-за того, что фик сам по себе нарушение авторских прав в неком роде. Побоялся
YUVITA
Н-да, наверное.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть