↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Эльза Маркова
4 июля в 22:42
Aa Aa
Чисто поржать. Перекличка "мифических существ"))))

Чтобы вам не пришлось напрягаться, просматривая варианты, о себе напишу тут:
Я не вожу машину, в остальном вполне себе мифическая женщина))

Опрос для женщин (а также всех тех, кто себя ими считает)

Публичный опрос

Я хорошо вожу машину
Я люблю секс
Я ненавижу разговаривать во время фильмов
Я с мужчинами не ради денег
Я не намекаю, а говорю, что думаю
Я мужчина (или себя к ним причисляю)
Я сейчас устрою в комментариях разговор за феминизм
Проголосовали 106 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
4 июля в 22:42
20 комментариев из 188 (показать все)
uncle Crassius
Это как между тайной и секретом.
Одно никто не знает и надо это открыть.
Другое кто-то знает и знает точно, но остальные не знают
uncle Crassius
неполная речь это ,например, "зайди в булочную, купи как обычно"
А намек: что-то вроде "А ты домой поздно пойдешь? А ужинать будешь? А утром бутерброд? К чему спрашиваю? Да у нас хлеб закончился, вот думаю идти сейчас или до завтрашнего обеда дотерпим. А то там холодно и дождь... Ой, сам зайдешь по дороге домой? Ну, что ты - я же не просила... Но если тебе не сложно."
Хотя понятно, что все эти заходы издалека сводились к тому же, что и в первом случае.
Неполное предложение тоже запросто можно не понять, или понять неправильно.
Особенно если, например, одна сторона в разговоре опускает глаголы.
uncle Crassius
Подразумевается, что конкретно вы в курсе, если с вами так говорят.
Это жаргон или слэнг через умолчание, скажем так.
Грызун
опускаются только самые очевидные для всех
По мнению ли всех? И может ли кто один (делающий оценку намек или нет некая фраза) вообще говорить за всех?
женщины, намеки... кто взялся мужу рубашку погладить... практически впервые за всю совместную жизнь и дважды утюг не включил?))) Настоящая женщина!
финикийский_торговец
По мнению ли всех?
Скорее по контексту.
Если в этом же коллективе сорок пять раз прозвучало "проверяющие из налоговой", то в сорок шестой раз это словосочетание, скорее всего, сократят до "проверяющие".
Если собеседник не поймет (сокращение не прошло) -- спокойно уточнят, какие именно проверяющие имелись ввиду.
Если поймет -- так и пойдет дальше.

В намеках, как я поняла по примерам, уточнение принципиально невозможно, или на него идет яркая реакция "Ты даже не понял на что я обиделась?! Гад!".
Грызун
Семья - вполне себе коллектив из нескольких человек. Но бывает и непонимание. Так что тоже не вижу формальной разницы.
А еще женщина может сама же за мужчину отвечать на ее вопросы. Вот так пойдешь в ванную побриться, выйдешь - а уже разругались в хлам.
финикийский_торговец
Семья - вполне себе коллектив из нескольких человек. Но бывает и непонимание. Так что тоже не вижу формальной разницы.
Я, если что, не уточняла, какой именно коллектив, семья вполне подходит под мое описание.

И, конечно, недопонимание бывает.

Сформулирую иначе: намекающий принципиально не хочет ничего уточнять, сокращающему это не важно -- его можно просить и он уточнит.
Можно еще и так разграничить: сокращающий в большинстве случаев коммуницирует, а намекающий - манипулирует. Он хочет не столько донести некую информацию, сколько окольными путями сподвигнуть на некие типа самостоятельные действия/решения.
Эмили Джейн
Всякое сообщение содержит долю и того и другого.
финикийский_торговец
Но пропорция заметно разная.
flamarina
Ой, раз на раз не приходится. Сторона А может подразумевать, сторона В может вообще быть не в курсе этих умолчаний.

Что далеко ходить - наша Альтра так сокращает фразы, что я регулярно не понимаю, что она вообще хотела сказать.
uncle Crassius
Гхм, неудачный пример.
Возможно, это вас шокирует, но есть женщины с хуями.
Вот это действительно небезопасная зона, а остальное — фигня.

>перекличка
Читаю это всё и понимаю, что степень моей маргинальности слишком высока.
uncle Crassius
flamarina
Ой, раз на раз не приходится. Сторона А может подразумевать, сторона В может вообще быть не в курсе этих умолчаний.

Что далеко ходить - наша Альтра так сокращает фразы, что я регулярно не понимаю, что она вообще хотела сказать.
а это не намёк, это непопадание в контекст, так бывает.
финикийский_торговец
По мнению ли всех?
По факту по мнению говорящего фразу. Т.е. тот, кто говорит, подразумевает некий общий со слущающими контекст.

Грызун
Окей, формальный критерий: Намек можно понять неправильно или не понять, см пример Джина Би, а неполное предложение -- нет
Тут у Вас небольшая ошибка формулировки, не понять можно что угодно, тут скорее про однозначность
Т.е. я бы скорее сформулировал как-то так:
Намёк не позволяет сделать однозначный вывод.
То есть от намекаемого высказывания можно формально корректно отказаться.
Да, намёк может маскироваться под контекстное сокращение, т.е. быть однозначен в рамках контекста, но по факту включать в себя искажение/неоднозначность контекста, и иметь на этом уровне неоднозначность. Здесь решение - как говорилось выше - попытка уточнения контекста.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть