↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Бешеный Воробей
8 июля 2020
Aa Aa
#fma #забег_волонтера

Воробей не сдох, поэтому Воробей с вами и бежит вместе со всеми волонтерами первую дистанцию. И на повестке дня у нас Истина в воде, - Благие знамения, слэш, перевод. Скажу честно - фандом я не курю вообще никак, поэтому читала какоридж и смотрела чисто на сюжет и качество перевода.

Что мне понравилось сразу и однозначно: описания. Очень яркие, очень образные, очень... ощущамые, что ли, т.е. читаешь и чувствуешь и запахи, и тепло и все остальное. Сам по себе текст достаточно чувственный, эмоциональная (и не только, бгг) составляющая выписана и переведена добротно. Про сюжет и вписанность во вселенную, увы, ничего сказать не могу - без знания канона для меня это было бессюжетное чистое PWP, хотя мелодия-ключ в текст вписалась достаточно органично, еще один плюс в карму автору за текст и переводчику за выбор.

К вопросу о переводе, точнее, его качестве. В этом плане текст мне показался немного недобеченным, потому что имелось достаточно много калек с английского (постоянное повторение "это", "он") и... заместительные, да. Немного, но они были, и это изрядно коробило. Вполне возможно, что так было в оригинальном тексте, но кмк всегда можно извернуться и перевести в соответствии с правилами русского литературного языка.

В общем и целом: добротно. Красиво. Чувственно. Любителям пейринга и фандома зайдет 100%. Но я, увы, ни к тем, ни к другим не отношусь, поэтому меня не зацепило ну разве что на полшишечки, хотя в целом текст весьма неплох.
8 июля 2020
1 комментарий
Благие знамения? АзиКроу? Дайте два!
* ускакала читать жизнерадостным опоссумом *
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть