↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Просто Ханя
30 октября 2020
Aa Aa
#китайщина #мимими #не_моё #чудесное
Чешуя, растущая против ворса, под драконьим горлом — в китайской мифологии чешуя дракона чувствительна, а на шее этого летающего ящера есть чешуя, которая растет против ворса. Если кто-то осмелится прикоснуться к этой "чешуе, растущей против ворса, под драконьим горлом", это сильно разозлит дракона.
Всего два иероглифа, а перевод на километр — 逆鳞 п./п.
Иногда в переводах попадается прекрасное. Так и представляю себе этого дракона с нежной чешуйкой в язвимом месте.
30 октября 2020
5 комментариев
Больше нравится короткое значение: "затрагивать больное место начальства", "неосторожно возбуждать ярость начальника"
То есть, если ободрать с китайских драконов чешую, они станут пушистиками? :3
Facensearo
ИМХО, не факт, что перевод с ворсом вообще корректен, т.к., если утрированно, то 逆 - "против", а 鳞 - именно "чешуя" (а не ворс).
Agenobarb
"затрагивать больное место начальства", "неосторожно возбуждать ярость начальника"
Ну, логично ХДДД
Facensearo
Чешуйчатые, но пушистые.
А вообще - шерсть дракона - звучит немного странно, если честно))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть