Aa | Aa |
Коллекции загружаются
#хрюкотали_зелюки
Не могу решить, голосовать за качество перевода или за текст в целом. Потому что большинство из прочитанного в плане выбора текста какая-то фигня, но перевод хорош, а есть то, что понравилось в плане текста, но при этом там перевод так себе. Короче сижу и разрываюсь. Чем вы руководствуетесь при голосовании на конкурсе переводчиков?Анонимный опрос
Качеством перевода (голосую за самый гладкий перевод, даже если не нравится текст) Выбором текста (перевод пусть и слабый, но понравился сам сюжет) И тем, и тем Я вообще за себя всегда голосую мне пофиг на другие номинации Свой вариант (в комменты) Проголосовали 60 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 4 декабря 2020
|
лишний человек
|
|
хочется жить
Ничего страшного, я люблю срачи)))) coxie Я пишу авторам на тамблере, они оч часто ссылку в профиле оставляют и вполне себе там отвечают А с анонимным комментом - я честно всегда пишу, что пишу с акка гостя, потому что хочу участвовать в конкурсе, так и так, разрешите мне не только перевести, но и участвовать (потому что я понимаю, что кто-то может быть против), а потом выкладываю со своего. Ни разу ещё не посчитали за спам, может потому что я их работу по существу нахваливаю)) 1 |
лишний человек
|
|
YUVITA
К сожалению, с текущей системой голосования так сделать не получится |
хочется жить
Arianne Martell ))))))))))))) Если честно, мне вас жаль. Нельзя же подменять реал даже самым распрекрасным сайтом. Напомнило: - Как выходные? - удались! - сама удались, тварь! )))) 2 |
лишний человек
(вздыхая) Повторю. Я никогда не ругаюсь. У меня в фестах/конкурсах/комментах не ругаются. |
хочется жить
Не отписалась, а отправила обратно в чс. Фикло человека и его творчество - две разные вещи. Удачи в дальнейшем запихивании позитива в глотку. Не заляпайте пальтишко. |
хочется жить
Terekhovskaya Я не вас имела же в виду)))Напугала! Я полагаю, что в современном мире комментов ЧСенных не видно. Но ситуация))) Я теперь, видимо тоже у многих в ЧС) Ну и пусть чешут ЧСВ ) 1 |
лишний человек
А жаль. Мне кажется, это было бы логично. |
хочется жить
Но ведь мы же не видим оригинал. Как можно оценить только по качеству перевода такую работу? Это ведь невозможно. Да, у 2-х переводчиков никогда не будет одинаковых переводов, но без оригинала перед глазами, я не пойму, кто справился лучше. Ну это образный пример, конечно. Но все же 1 |
TerekhovskayaДа как обычный фанфик. Нравится/не нравится. Если вас коробит от языка переводчика, значит плохой перевод. В хорошем переводе вы и не почувствуете, что это перевод.
2 |
coxieВот-вот. Дело человека говорит
1 |
YUVITA
Да понятно, что всё равно субъективщина будет. |
хочется жить
Не без этого. Наверное, это бич всех конкурсов. Мне кажется, фестивали в этом отношении приятнее и для авторов, и для читателей. |