↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
flamarina
23 декабря 2020
Aa Aa
#помощь_зала

Я в лёгком замешательстве. Мне необходимо всего-то слово "подвиг" по-английски или на любом языке, чтобы англичане поняли.
В контексте метафорическом (т.е. это НЕ про войну и самопожертвование), но не ироническом (это важно!), и чтобы у слова не было побочных мешающих коннотаций, как у exploit, которое ещё и эксплуатировать.

Мои любимые музыканты когда-то вообще прикрылись французским tour de force...
achievement - недостаточно лирично (это надо сказать о поведении персонажа в книге, никакого бизнеса).
feat вроде слишком близко к военной тематике...
23 декабря 2020
1 комментариев из 26 (показать все)
flamarina
Как верно заметили выше, контекст отсечет ненужное.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть