↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Aliny4
8 февраля 2021
Aa Aa
Навеяно дискуссиями и комментариями
#фанфик_в_блог #творчество #небечено

Место было странным и незнакомым. Повсюду сновали люди, пахло хвоей, сырым и жареным мясом.
Ри было страшно, но тёплая, большая папина ладонь не давала ему впасть в панику. Они стояли на самом краю поселения, вдвоём, ни шагу вперёд. Сколько им ещё стоять? Зачем они здесь?

- Вы к Архелаю? - бросила им проходящая мимо женщина. Бидон в её руках пах молоком, сама она - полынью и одуванчиками.
Отец кивнул, и добавил, хрипло и неуверенно:
- Да, пожалуйста.
- За мной. Он ждёт.

Отец крепко держал его за руку, словно боялся, что убежит. Но Ри даже подумать о таком бы не смог - особенно после того, что произошло в прошлом месяце.
Его старший брат заставил его пойти ночью в лес. Сказал, что если Ри не пойдёт, то брат расскажет всем, какой он трусишка, и тогда родители избавятся от Ри.
Он и пошёл. Взял с собой еды и огня, перешёл через речку и направился прямо в чащу леса - самое страшное место в лесу, где, по слухам, водились оборотни.
А потом он проснулся. И почему-то мама плакала, отец ходил смурнее тучи, а брата и сестрёнку к нему больше не подпускали.

Откинув завесу, они проникли в высокий шатёр, большой и светлый. Он был украшен травами и цветами, но выглядел довольно аскетично: ни мягких подушек, ни ковров, только жесткая циновка, полка с грубой глиняной посудой, стол с бумагами и чернильницей и сундук.
- Архелай, - робко произнёс отец. - Я не знаю, извините, как вас зовут, мистер...?
- Здесь мы отказались от фамилий, мистер Люпин.
- И от имён?
- И от имён. Как тебя зовут, малыш?
- Ри, - прошептал Ри.
- Ричард, - поправил его отец.
Архелай задумался, а после кивнул.
- Сегодня проведём обряд имянаречения. Ступайте.
Отец растерянно сжал руку ребёнка и повернулся.
- Мистер Люпин, вы ступайте один. Ребёнок останется здесь.
- А может...
- Или вы пришли за чем-то другим?
- Да... Нет.
Папа наклонился к нему, взял за обе ладошки.
- Ри. Сынок. Мы любим тебя. Но так получилось... у нас же есть ещё Лайелл и малышка Кэтти. Мы не можем рисковать... Тебе будет здесь лучше.
- Ты меня бросаешь? - Ри поднял взгляд на папу. Что происходит?
- Ты привёл меня сюда, чтобы оставить им? Незнакомым людям?
- Они такие же, как ты. Здесь твое место, сынок.
Ри вырвал ладони.
- Я тебе больше не сын. Уходи.
Он отвернулся. Отец расстроенно позвал:
- Ри... Ричард... Сынок...
- Вам пора, - спокойно сказал Архелай, но это спокойствие пугало.
- Можно, я вернусь?
- Если он не захочет вас видеть, я не буду ему приказывать. Здесь живут свободные люди.
- Я вернусь, Ри. Не забывай меня, пожалуйста. И... прости...

Отец исчез за завесой и словно все звуки мира исчезли. Ри остался один, рядом с огромным незнакомым Архелаем.
- Есть будешь? - спросил вдруг Архелай.
Ри покачал головой, потом подумал и всё же кивнул.
- Да, мистер...
- Зови меня вождь. Или учитель. Кем бы ты хотел, чтобы я для тебя был? Отец? Брат?
Ри задумался. Отец... папа... нет, никого в жизни он так больше не назовёт! Брат... Нет, ни за что, именно он его подвел... Вождь... Тоже нет. Словно индейцы.
- Учитель, если можно.
- Можно. Садись.
В посуде нашлось молоко, хлеб, мясо и овощи. Учитель рассказывал разные истории про животных да подливал ему молока. Наконец веки Ри потяжелели, язык стал заплетаться. В какой-то момент он почувствовал, что летит, и понял, что его несут. Сквозь сон он слышал чей-то гомон и громовой голос Архелая.
- Ричард Джон Люпин, отданный мне как сын и ученик, принявший меня как учителя. Нарекаю тебя Фенриром. Служи верно своей новой семье и своему учителю.
8 февраля 2021
17 комментариев из 20
Feature in the Dust
Почему?

Насколько я знаю, у слова "ладошка" выделяются два значения: уменьшительное и ласкательное.
Если первое значение не подходит, то второе - вполне.
Aliny4
Вот, кстати, имейте в виду одну детальку. Lupinus по-латыни означает "волчий". Понятно, что это можно трактовать как совпадение, но можно предположить, что ликантропия - что-то семейное (кстати, Фенрир у вас получился роднёй Римусу?)

Насчет замечания о "ладошке"... Ну, тут надо обдумать, конечно. Не оксюморон, конечно, но в замечании резон есть. Смотрите: ребёнку сейчас эта ладонь кажется проявлением защиты и опоры. Будет ли он думать о ней в таком "ласкательном" ключе? Наверное, наоборот, для него она большая, сильная, надёжная.
П_Пашкевич
Aliny4
Вот, кстати, имейте в виду одну детальку. Lupinus по-латыни означает "волчий". Понятно, что это можно трактовать как совпадение, но можно предположить, что ликантропия - что-то семейное (кстати, Фенрир у вас получился роднёй Римусу?)

Я не думаю, что ликантропия - это настолько семейное. Так-то я читало про говоряющую фамилию Люпина, и удивлялась: а нужно ли это было?
Но это хороший момент, который стоит обдумать.
Да, Фенрир здесь - дядя Римуса. Брат Фенрира, отец Римуса, подначил его пойти в лес.

Насчет замечания о "ладошке"... Ну, тут надо обдумать, конечно. Не оксюморон, конечно, но в замечании резон есть. Смотрите: ребёнку сейчас эта ладонь кажется проявлением защиты и опоры. Будет ли он думать о ней в таком "ласкательном" ключе? Наверное, наоборот, для него она большая, сильная, надёжная.
Да, я подумаю, и ещё с бетой посоветуюсь, если буду выкладывать.
Спасибо!
Aliny4
Feature in the Dust
Почему?

Насколько я знаю, у слова "ладошка" выделяются два значения: уменьшительное и ласкательное.
Если первое значение не подходит, то второе - вполне.
Расшифрую мысль с точки зрения меня-читателя.
Потому что ладошка - это нечто маленькое и/или миленькое. Здесь у нас слова ребенка, для которого родители - опора и защита. Особенно когда ему страшно. Сложно искать защиты в маленьком и миленьком. Только самому пытаться защитить.
Кроме того даже в приступе умиления сложно видеть милоту в части тела, которая больше твоей собственной раза в два.

Получается противоречивый сигнал - будто это слова одновременно и испуганного ребенка, ищущего защиту у родителя и слова оказывающего защиту взрослого, защищающего подопечного. Дальше идея перевертыша не поддерживается, поэтому либо случайное смещение точки зрения в пределах одного словосочетания, либо оксюморон. ;))
Feature in the Dust
Да, поняла.

Спасибо за пояснение.
Почему Архелай? Это греческое имя.
Виктор Некрам
Ага.
А Фенрир - древне-скандинавское.

Задумка такая, что там имена не те, что даются при рождении, а те, что даются при имянаречении.
Вот Архелай - от "вождь народа".
(А ещё так звали учителя Сократа).
Кошка1969 Онлайн
Виктор Некрам
Почему Архелай? Это греческое имя.

Насколько я могу понять из отрывка, Архелай здесь не имя, а что-то вроде титула - так называют предводителя общины оборотней.
Aliny4
(берет карту) Сколько от Скандинавии до Англии и сколько от Греции до Англии?
Откуда в Англии взялись чисто греческие имена, хоть при рождении, хоть при имянаречении?
(вопрос, откуда в Англии кентавры, оставим на совести Роулинг)
Кошка1969
Тогда почему оно с прописной буквы? Эффект фокала?
Виктор Некрам
Да могло оно попасть. Например, через римских солдат (среди которых наверняка были и греки) во времена Римской Британии. Или гораздо позже, в Новое время, - хоть во времена Ренессанса, хоть тогда, когда Байрон сложил голову в Греции. Так что обоснуй изобрести можно.
П_Пашкевич
Оно могло попасть в аристократические круги, а в тексте народ простой.
В общем как по мне, сова на глобус, вот и весь обоснуй.
Виктор Некрам
Тут надо сильно рыть матчасть для обоснуя. Не исключаю, что нарыть все-таки можно, но не знаю, стоит ли оно таких усилий.
К слову, в интернете нетрудно найти целую инструкцию по созданию двухкоренных англосаксонских имен. Уверен, что полный смысловой аналог мало того что легко создастся, так еще и найдется в готовом виде среди имен англосаксонских королей донорманнских времен.
Кошка1969
Это имя. Прозвище :)
Виктор Некрам
Вы серьёзно?
Почему вы вдруг решили, что это простые люди?
Но это ладно, может, читали через строчку. Или у вас свое понимание простых людей.

Ну а опыт руководителей сект, которые тоже простые люди и берут себе самые разные имена, вам тоже не знаком?

Знаете, это у вас натягивание, а у меня.
Если в том, что П_Пашкевич искренен в желании помочь, я не сомневаюсь, то вы, кажется, просто ищете, к чему придраться.
Aliny4
Ну, к вопросу об обоснуе с британскими реалиями. У меня (фандом другой) в Уэльсе 7 века был врач по имени мэтр Амвросий. Герой второстепенный, хотя и заметный. В моем постканоне он, однако, стал дедушкой моей главной героини, поэтому понадобились подробности. Какие же трансформации с ним произошли (безо всяких АУ и ООС, замечу)?
1) Имя у него сменилось с "Амвросий" на "Эмрис". И Мерлин тут ни при чем: просто бритто-валлийская форма у греческого имени Амвросий именно такова. А вариант "Амвросий" тоже никуда не делся: согласно канону, этот персонаж очень любил греческую и римскую культуру, разбирался в ней и вообще был "врачом римской школы", а не каким-нибудь знахарем - наследником друидов. Так что вполне мог представляться образованным собеседникам на греческий лад.
2) Вдруг обросла подробностями его биография. "Врач римской школы" - но университетов-то не было, а значит, врачебному искусству он, скорее всего, учился у отца. Выходило, что у них в семье передавались из поколения в поколение римские медицинские знания. А значит, скорее всего, врач этот был потомком римлян, перебравшихся в Британию. Отлично! В каноне утверждалось, что в тех местах жил целый клан, Плант Монтови, произошедший от оставшихся на острове римских солдат. И я с чистой совестью "записал" своего Эмриса-Амвросия в этот клан.
3) Итак, потомок римского военного врача, да еще и с греческим именем... Что ж, наглеть так наглеть! А найду-ка ему подходящего предка познаменитее. И случайно вышло так, что такую кандидатуру я легко отыскал.

Педа́ний Диоскори́д (Педа́ний Диоскури́д) (греч. Πεδάνιος Διοσκορίδης, лат. Pedanius Dioscurides; около 40 н. э., Аназарб, Малая Азия — около 90) — древнегреческий военный врач, фармаколог и натуралист. Считается одним из отцов ботаники и фармакогнозии. Автор работы Περὶ ὕλης ἰατρικῆς («О лекарственных веществах»), более известной в Западной Европе под латинским названием „De materia medica“ — одного из самых полных и значительных собраний рецептов лекарственных препаратов, дошедших до наших дней.
Грек по происхождению, Диоскорид много странствовал вместе с римской армией при императоре Нероне, занимаясь военной медициной, коллекционированием и определением растений и других медицинских веществ различного происхождения.

Вот так и стал у меня мэтр Амвросий почтенным Эмрисом из клана Плант-Монтови, потомком Диоскорида.
Это я к чему? А к тому, что обоснуй греческим именам в Британии - дело вполне осуществимое.
Показать полностью
П_Пашкевич
Да!

Мне очень понравилась ваша история про Амвросия. Потрясающее внимание к деталям.

У меня тоже в голове крутятся намеки истории Архелая. Но они, понятное дело, уже не в лоб будут, а в рамках истории про Сивого.

Если я всё же решусь про него написать что-то большее, чем уже есть :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть