Коллекции загружаются
О трудностях перевода. Все в той или иной степени жалуются на перевод ГП Росмэном или Спивак, но в этом случае все не так плохо!
Посудите сами: у Киплинга в Маугли, есть пантера Багир. Багир кстати исконно мужское восточное имя. У Киплинга Багир хитрый, мудрый, свободолюбивый персонаж, друг героя, и без сомнения он самец. В переводе же на наш великий и могучий Багир стал Багирой, и заодно растерял многие свои качества, приобретя женскую мудрость и материнское отношение к Маугли. Так же у Киплинга в оригинале еще одной сказки "Кот который гуляет сам по себе", в переводе же опять Кошка которая гуляет сама по себе. Ну и для сравнения поясните, почему :D Американец - человек, а американка - бильярд? Испанец - человек, а испанка - грипп? Финн - человек, а финка - нож? Поляк - человек, а полька - танец? Чех - человек, а чешка - обувь? Болгар - человек, а болгарка - пила? Гаваец - человек, а гавайка - рубашка? 14 марта 2014
|
Корейка, млин))
|
за китаек, кореек и индеек убиваю сразу, и не авадой))))
|
София, это я вспомнила как у нас в школе некоторые учениц-кореянок называли))) ну вообще да, незя так. Особенно про мясо.
|
Кстати, шутка про болгарский хеви-метал-болгарка же. Ну тяжёлая и металлическая. И звуки всякие издаёт...)
|
Черд, забыл, что "китаянка"...
|
Венгерка
|
Какая хер разница как иноземцев называть?
Всё равно они - низшая раса. |
Магглы, ага))))
|
София Риддл, муглы.
|
и только москвичка женщина, а москвич ведро с болтами)
|
Зато в честь меня назвали столицу Болгарии, бе бе бе!
|
А я ваапсче княгиня) по паспорту Ольга жеш.
|
Пффф. Кириллицу знаете? Я!
|
Да ну...это не интересно) я древнеегипетский пытаюсь выучить. Хотелось бы конечно ещё хеттскую клинопись, но....(
Просто хетты сами по себе довольно интересный народ) |
Ну вы разогнались.
Я со своим именем скромно молчу. Столиц в мою честь не называли. Кирилицу не основала. Только тезка Терешковой. |
Это тоже здорово!)
|
Выучи лучше азбуку брайля) реально шифр)))
|
азбука слепых. Читается пальцами. Кто не в теме - ваще может не просечь, что за пупырчатый листик.
|
хм. На бумажке ручкой такое не написать. Надо специальный прибор...
|
Вот-вот. А нужен шифр чтоб эти п*****сы ни фига не поняли. Ровным счетом ни фига, только какой-то хрен поймет какой бред юных наркоманов в виде каких-то цифр, значков и прочей фигни.
|
Как вариант можно использовать "глаголицу". Отечественный конкурент "кириллицы" позже упрощенный для чисто шифрованных посланий на древнеславянском.
|
Давайте массово изучать клинопись?)
|
Угу. Вместо глины будем практиковаться на тесте для пельменей. А потом лепить пельмени и продавать. "Пельмени "Клинописные" - ешьте, но не зачитывайтесь!"
|
Трудности перевода переросли в трудности шифрования
|