↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
My Chemical Victim
30 марта 2021
Aa Aa
Эпо́ним — это имя собственное, ставшее в силу ряда причин нарицательным.

Когда это происходит?

– когда что-то производит только одна фирма, специализирующаяся именно на этом
– когда сам предмет называется слишком сложно, и проще обозначать его по фирме
– когда таким образом хотят отдать дань уважения человеку
– когда нечто является собирательным образом

В литературе между именем собственным и эпонимом стоит образность: период, когда употребление имени собственного как нарицательного является скорее экспрессивной иллюстрацией мысли, чем устоявшимся выражением.

Некоторые эпонимы так хорошо закрепляются в языке, что окружающие забывают о том, что когда-то это были имена: меценат, ментор; иногда эти имена усекаются и становятся всякими царями.

Успешно плодятся и множатся эти эпонимы в науке и литературе: вольт, ампер, альфонс, донжуан...

Названия фирм также становятся нарицательными: памперсы, ксерокс, унитаз, фломастер, фен, вазелин и проч.

#заметки_на_полях
30 марта 2021
10 комментариев из 18
Джип)
Рентген (в просторечии флюра, они одного поля ягоды))
Парабеллум
Тампакс
My Chemical Victim
4eRUBINaSlach
Хз, никогда не называл флюорографию флюрой или рентгеном. И вокруг меня никто так не говорит: флюорография — она и есть флюорография.

А у нас её делают часто, особенности города — повышенный риск рака из-за естественно повышенного радиационного фона и чего-то ещё, загрязнённость воздуха благодаря химпроизводствам и так далее.
My Chemical Victim
А у нас её делают часто, особенности города — повышенный риск рака из-за естественно повышенного радиационного фона и чего-то ещё, загрязнённость воздуха.
У нас тоже.
Но так окружающий народ говорит, из песни слов не выкинешь))
My Chemical Victim
У нас пациенты часто говорят "сделать флюшку" или "сделать рентген лёгких".
А вот "тампаксы" как нарицательное никогда не слышала, только тампоны.
Парабеллум тоже, кстати.
Miyavi_Takihara
А вот "тампаксы" как нарицательное никогда не слышала, только тампоны.
Было.
А ещё именно в нашей семье их "сникерсами" кличут, потому что на заре их производства сестра моя старшая накупила пакет этих средств, а ее маленький сын увидел и давай бабушке жаловаться: "Себе "сникерсов" накупила, а мне ни одного не даёт!")) Перепутал яркие упаковки, подумал на шоколадные батончики.
Кстати, сникерсы жИ!)
Геллерт де Морт
Тампаксы не слышала, только тампоны, а вот флюорографию часто флюшкой называют. Питер.
My Chemical Victim
Тоже Питер. Флюорография = флюшка.
Делают раз в год всем.
My Chemical Victim
Feature in the Dust
Ну, я не говорю, что никак не сокращают, слово-то длинное и противоестественное для русского языка, скажем так. Просто у меня в городе все говорят «флюорография».
My Chemical Victim
Скорее я удивилась, что у вас в городе это длинное слово не сократили до сих пор - несмотря на частоту использования.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть