Когда-то я пел русский народный блюз.
Когда-то я здорово пел очень русский народный блюз.
Но теперь у меня молодая жена,
Она сказала, что музыка мне не нужна.
Она, конечно, стерва, но я на неё молюсь.
...
Забери меня, мама,
Забери меня, мама, отсюда домой!
Забери меня, мама,
И эту посуду домой!
Я, конечно, великий, мама,
Но только уж слишком немой.
Я бы пел в ресторане, но этот шанцон* - не по мне.
Я бы пел в ресторане "Мурку", но эта мура - не по мне.
А жена не понимает моих проблем -
Она смотрится в ящик и слушается FM.
С ней можно общаться только на ультракороткой волне.
NAD:
«Ziil Los Dii Du» - что-то типа «Я пожираю твою душу» .
Это уникальный крик главного героя.
Автор работы пожирает душу читателя. Целиком и полностью. Не всю, часть он отдаёт обратно, чтобы переварит...>>«Ziil Los Dii Du» - что-то типа «Я пожираю твою душу» .
Это уникальный крик главного героя.
Автор работы пожирает душу читателя. Целиком и полностью. Не всю, часть он отдаёт обратно, чтобы переварить прочитанное, насладиться мастерством слога, выдохнуть.
Это просто блестяще, Автор.