↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Lados Онлайн
15 апреля 2021
Aa Aa
#life_is
Когда на конкурс собирался принести фик по ВандаВижену, осознал, что не попадаешь в массовые хэдканоны и забил.
Но не это важно.
Важно, что фик назывался A Very Important Plot, и нет, перевести это теоретически можно, но зачем.
15 апреля 2021
8 комментариев
Lothraxi Онлайн
А зачем нет?
My Chemical Victim
А зачем попадать? Мне всегда достаточно того, что я сам себе нравлюсь.

Серьёзно, придумываю фанфики по принципу «по этому пейрингу больше никто не напишет, да и слог у меня для меня идеальный». Что там другие люди решают, мне не очень важно.
Lados Онлайн
Lothraxi, чтоб не тратить время на подбор каламбура, который позволит соединить "участок земли" и "хитрый план", разумеется.

My Chemical Victim, ну, так-то эта история и в моей голове неплохо жила.
Записываю я то, что хочу с кем-то разделить.
Lothraxi Онлайн
Lados
Хорошо, что лежу, а то упала бы под весом сарказма
Я бы, кстати, перевёл "Слишком частная собственность".
Да, это совсем не та игра слов, что в оригинале, но почему-то сразу пришло в голову.
Lados Онлайн
Феликс А, как вариант)
Хотя там была история в задумке, как авенджеры помогают Вижену этот кусок земли втайне от Ванды приобрести сравнительно законным способом.
Комедия и всё такое)
Lados
А, это меняет дело. Я-то просто от сюжета сериала отталкивался. Но вообще такие названия лучше оставлять без перевода, а их смысл раскрывать в саммари, в примечании переводчика. Ну, я бы так поступил, по крайней мере.
Lados Онлайн
Феликс А, ну примерно то же и я собирался)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть