![]() #мритьюнджая
Так как продолжение нашлось в самом конце, можно продолжить. Карна встречает свою будущую жену Вришали. Происходит это так: они с братом едут домой к маме, брат случайно толкает лошадью проходящую мимо девицу, она роняет кувшин с водой и всех обрызгивает. И тут всё заверете… Вришали оказывается сестрой какого-то Сатьясены, колесничего из Праяги. Написано, что лицо Вришали жёлтое, как цветок пандануса. Я без понятья, кто такой этот панданус, нагуглилось у меня только это: ![]() Ну хз, насколько это красиво. Я вообще задавалась вопросом, откуда эта самая Вришали взялась. Поскольку в Махе никакой Вришали я не помню. Помню только, что Карна был женат, и даже возможно не один раз, и у него были сыновья, которые все уконтрапупились на Курукшетре. Но что в фичках, что в экранизациях эта Вришали постоянно всплывает, так откуда она взялась? Традиционно, спросила я у тёти Вики (у кого ж ещё), и тётя Вика со мной согласна: в эпосе жена Карны безымянна. Так что Вришали – ожп из каких-то более поздних фанфиков. Вот что тётя Вика про неё говорит: Vrushali is described to be a Suta (charioteer) woman and was the sister of Satyasena, Duryodhana's charioteer. She knew Karna from their childhood and was his good friend. When Karna grew up, Adhiratha chose her as the bride for his son. Но откуда тётя Вика взяла эту информацию, непонятно. Ссылается она на бложек какого-то индуса, который повторяет всё то же самое и ссылок не даёт. Вот так вот. А дальше меня ждёт состязание в Хастинапуре, один из любимых моментов. Урря! 17 мая 2021
|
![]() |
|
HOOSH
zdrava Ну, если понимать буквально, то да. Но мы же, когда говорим "белоснежная кожа", не считаем, что это реально кожа цвета свежей пороши. Я что-то тут подумала, мне кажется, не совсем так. Когда говорят, например, чернокожий, то да, тут, конечно, не буквально (потому что люди не бывают чёрными, белыми, жёлтыми, красными, все люди разных оттенков коричневого). А вот когда говорят "цвета слоновой кости", или "бронзовый", "шоколадный", "кофейный" и т.д. то тут явно указание на конкретный цвет. Иначе зачем такие метафоры? А когда такая экзотика, как цветок пандануса, тут уж темболее) |
![]() |
|
zdrava
Цвет слоновой кости для Индии или янтарный для нас, калининградцев - это множество оттенков. Так и панданус, наверное, показатель "интересной бледности", как сказали бы наши классики 19 века. Вообще как отличаются сравнения, используемые в разных культурах для описания красоты. Нам, например, странно представить прекрасную женщину, которая двигается "с грацией слонихи". А в Индии это литературное клише. Так и сравнение с панданусом: у нас оно вызывает ассоциацию с болезненной бледностью, а у индуса - с завидной светлокожестью. |