Коллекции загружаются
как стать переводчиком обьясните
20 апреля 2014
|
Poxy_proxy Не будьте так строги. Плохой перевод здесь всё равно не дадут опубликовать.
|
У меня интернат за выходные иногда не успеваю прочесть ,а в кадетском нет интернета .
|
---а в кадетском нет интернета .
...Господи. *С выражением шока, гнева и бесконечной жалости* Куда же вы поступили... |
Poxy_proxy, да ладно вам, пусть на фанфиках тренируется, зато потом будет не вторая Спивак, а норм переводчик.
|
Вот захотела и всё,а теперь жалею учёба , строевая подготовка нет время практически свободного
|
Хм. Однако же ж.
|
Да да да
|
Вот ад-то. Лично мне хватило за глаза двух лет раз в неделю строевой подготовки, чтобы понять, что психически здоровый человек с плаца не выходит. Ничего, потом бросите.
|
Скоро еще и парад 9 мая
|
Больше ада, больше строевой подготовки, больше муштры, больше злых командиров, во имя Бога-Императора!
|
Лучше сразу киньте Аваду
|
Империо! Вернуться в строй, кадет!
|
Так точно товарищ....
|
:)
|
:)
|
Эм. Я бы посоветовал сначала русский выучить как следует. Как человек может браться за перевод иностранной литературы, когда он свой-то язык плохо знает?
|