Коллекции загружаются
Знакомая рассказала, что с детства ей не нравилось слово "кефали" из песенки про Костю-моряка. Потому что слово неприятное, если переставить местами буквы, получится
фекалии Любопытно, кстати, откуда ребенок знал не просто это слово, но и значение. Обычно сей "продукт" по-простому даже взрослые называют. И да, мой детский ум не мыслил так ассоциативно. #реал 15 сентября 2021
7 |
ivanna343
Я вместо Пересыпь слышала "Тересы". И было непонятно, почему объединяют национальность - молдаванку и имя Тереса (почему-то в множественном числе), причем это явно две разные женщины) Видимо, поэтому мне было не до кефали) 3 |