Коллекции загружаются
#трудности_перевода
В оригинальном тексте Роулинг Снейп назван Potion Master: «Excuse me ...But I believe I am the Potions Master at this school» ('Тайная комната'). В русскоязычном тексте он 'мастер зельеварения': «С другой стороны Синистры восседал желтолицый, крючконосый, с сальными волосами мастер зелий профессор Снегг» ('Кубок огня') В связи с чем вопрос: "мастер" в данном контексте означает степень, как Master of Laws, или должность, условно "штатный зельевар"? 18 декабря 2021
|
Samus2001 Онлайн
|
|
Известное дело, директор привел молодого любовника и устроил по блату
5 |
Samus2001
После Геллерта у директора встал на это неумытое? Не верю. |
Samus2001 Онлайн
|
|
Виктор Некрам
Samus2001 После Геллерта у директора встал на это неумытое? Не верю. А при чем тут встал или не встал? Я о том, что думают о назначении юного знейба остальные профессора |
Master - это устаревшее обозначение школьного учителя. Отсюда и Headmaster, среди прочего. Извините за занудство. :)
3 |
the_runes_master, вот эту информацию я и искала, спасибо большое!:))
1 |