↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Nadezda_lucifer666
12 мая 2022
Aa Aa
В каких песнях вам слышались не те слова, что поются на самом деле?⁠⁠


Лично я в песне группы ВиаГра "Я не вернусь", которую почему-то изначально считала хитом коллектива A Studio, ибо голоса исполнительниц очень похожи, вместо слов "Ты захочешь меня, я любовью клянусь!" почему-то слышала "ты захочешь меня, я любовь УКРАДУ!", что по смыслу, как ни странно, тоже подходит: лирическая дама поругалась с парнем и мало того, что больше не желает его видеть, так ещё и пускается во все тяжкие из мести... А песня "БиологИя" этой же группы вызывала ассоциации про любовные похождения двух девушек - Пелагеи и Натальи (вместо слова "анатомия") и ещё фраза такая слышалась: "А Наталия хотела с ним, да нельзя" вместо "У-у-у, биология, анатомия, И хотелось бы, да нельзя". Да, такая уж я в детстве была "романтичная"! А в песне "Цветок и нож" слово "нож" на "ночь" заменяли, ибо бабушка моя узрела в тексте зловещий смысл. Тоже самое было с песней группы Комиссар "Ты уйдёшь": в припеве слышалось "ты её признайся, в ночь".

А в песне группы Наутилус - Помпилиус "Я хочу быть с тобой" слышала "Я хочу быть совой!". В песне Меладзе "Притяжения больше нет" - Стошу Г**нозада в припеве, в другой его песне - "Океан и три реки" - "шушаю шана" вместо "Слушаю, слушаю, слушаю жадно, Не спеша, не дыша и деликатно". Из репертуара Иракли - песня "Время": вместо "время лечит нам раны фальшиво" слышала "лечит живо". «Вся жизнь впереди, оденься и жди...», «Розовые розы, с ветки соколовой», "надежда - мой конь неземной", «..Летящей походкой ты вышла из мая и скрылась из глаз, дребеденья творя!..», скрипка - лиса (вместо "скрип колеса")....А в песне Сыщика вместо "проворнее макаки, выносливей вола" я слышала "я волк, ну погоди! Вернусь". Вот что значит мультиков пересмотреть! И во сколько лет вы узнали, что в песне группы «Агата Кристи» на самом деле слова: «Но я устал, окончен бой, беру портвейн, иду домой»? А вовсе не «портфель»?

Помните песню «Арлекино»? Там строка «Есть одна награда — смех». Я ее очень долго слышала как «Есть одна награда — смерть». И была уверена, что так и надо, иначе почему Пугачева так демонически хохочет после этих слов?
12 мая 2022
11 комментариев
Классика: «… кустракиты над рекой».
...мой маленький Винни (не)годяй.

Кстати, самая жуткая в этом плане песня - это саундтрек к сериалу Моя прекрасная няня.
...простая девушка для платных детей)) Плюс просто набор звуков, который не хочет складываться в слова.
В детстве в песне "Миллион алых роз" была уверена, что Изакна (из окна) - это какое-то красивое иностранное имя-фамилия
Красавица Икуку, героиня моего детства, которую любили все мушкетёры)))) ("...красавице и кубку")
Из малоизвестного, в одном московском мюзикле есть строчка "невеста-красотка". Я ее услышала как "невеста в кроссовках" (учитывая, что дело было в XIX веке, это было неуместно).
Ну и совсем в раннем детстве, когда мама пела мне вместо колыбельной "Синюю птицу" "Машины времени", я долго гадала о значении строчки "что в анналах родной природы этой твари в помине нет". Я не знала слов "анналы", "тварь" и "помин", поэтому дело мне представлялось весьма таинственным)))) И стало еще таинственнее с тех пор, как я услышала слово "тварь" в смысле ругательства))) В общем, после анналов приведенные в вашем посте примеры я как-то легко разгдывала:D Хотя "Океан и три реки" меня годами ввергал в сомнения, правильно ли я расслышала, потому что как можно слушать жадно, не спеша и деликатно....... ух, какое количество возможных "более логичных" альтернатив я пыталась подобрать...
Еще шедевральное "ее изумрудные брови колосятся под знаком луны" тоже меня сильно смущали, хотя расслышала я их именно так, но все пыталась подобрать "ее изумительны брови - прямо в сердце под знаком луны" или что-то более удобоваримое)) пока с экрана какой-то сатирик не высмеял, так и думала, что неправильно расслышала про изумрудные и колосятся))
Показать полностью
Портвейн? Теперь буду знать)
В песне The Him - Always есть строчка "kiss me like it's always", которая мне упорно слышится "kiss me naked always", и этот более пикантный вариант мне значительно больше нравится. :)
В веселом переводе заставки из мультика Чокнутый всегда казалось не "дом и тюрьма тихо и весело сходят с ума" (не надо удивляться, главный герой - полицейский)), а "какого-то д*рьма", и я удивлялась, зачем это сунули в детское произведение.))
Также встречала, что в другом мультике Черный Плащ многим казалось не "только свистни, он появится", а "только свистни, он по яйцам". 🤣
Мария Берестова
Ещё вспоминается песня, про то, что у нее глаза - два бриллианта в три карата, руки у неё - ворота края. Чудовище какое-то представляла себе.
Nadezda_lucifer666
Мария Берестова
Ещё вспоминается песня, про то, что у нее глаза - два бриллианта в три карата, руки у неё - ворота края. Чудовище какое-то представляла себе.
Ещё чудовищнее то, что "губы у неё створки две в воротах рая".
Спасибо тогда Галкину, который это очень живописно рассказал, до сих пор помню этот монолог
Aga6ka
"губы у неё створки две в воротах рая"
Вам слышится ТАК?)
мистер Фокс
Это такой текст странный. Чего только не понапишут в песнях!
Мы слышалось: "губы у неё створки две в ворота рая" - без окончания "х". То есть я слышал что поют о процессе, а не о предмете. И скажу что "мой" вариант нравиться мне больше.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть