![]() #ищу_бету #хрюкотали_зелюки
Я впервые решила взяться за перевод фанфика, и хотела бы найти бету с опытом проверки именно переводов, чтобы помочь мне понять, где я слишком прямо перевожу текст, и где ему стоит добавить художественности или вольности в переводе. Плюс, насколько в целом при переводе приветствуется самодеятельность. Пока только начала, но размер небольшой. Так что уже завтра, наверное, будет готова половина, если не весь текст. Мини, гет, почти флафф (сама его писать не умею, так что хоть перевести попробую). Хочу попробовать податься на конкурс, так что фандом не называю :) 28 сентября 2022
3 |
![]() |
trionix Онлайн
|
Перевод с какого? Вообще, это дело сложное, так как сохранить авторский стиль, или сделать красиво - вечный выбор для редактора перевода.
1 |
![]() |
|
trionix
С английского, все тривиально.) Ну, и да - я с этой же дилеммой) стараюсь сохранить стиль и построение фраз автора, но местами слишком грубая калька выходит или непереводимые выражения, и пытаюсь выкручиваться сама. Но была бы очень рада взгляду со стороны. |
![]() |
|
Давайте попробуем.
1 |
![]() |
|
Whiskers
Спасибо 💙 Отправила вам приглашение в беты. Завтра или позже сегодня загружу готовую часть. 1 |
![]() |
|
желаю вам удачи)))
3 |
![]() |
|
coxie
Спасибо 💙 |