![]() #это_прелестно
Узнала недавно, что бывшую соседку зовут Офелия Жирафовна, это так мило звучит! И почему у меня абсолютно среднестатистическое имя? А всем добра! 24 октября 2022
9 |
![]() |
gallena Онлайн
|
WMR
Вполне распространенное имя, арабское, кажется. |
![]() |
|
Halenan
Во времена детства/юности препода это было норм, тогда детей часто называли Владленами, Октябринами и т.п. Что далеко ходить: известная актриса Мордюкова была по паспорту вовсе не Нонной, а Ноябриной.3 |
![]() |
|
Гамлет Колхозович одно время часто встречался в Армении.
4 |
![]() |
|
WMR
Halenan Ага. И красивое, кстати, имя. Понятно, что в сочетании с фамилией Нонна лучше, но и Ноябрина норм. Вот придумывали же пусть и странные, но относительно благозвучные имена - Владлена и Владлен, Арлена, Велиор... Но, блин, некоторые умудрялись Даздрапермами и Кукуцаполями называть, вот где жесть была.Что далеко ходить: известная актриса Мордюкова была по паспорту вовсе не Нонной, а Ноябриной. 5 |
![]() |
|
Halenan
Велиор... Почти как Велиар (он же Белиал). Так звали одного из библейских падших ангелов, в переводе: "не имеющий жалости".3 |
![]() |
|
WMR
Halenan Помню такого, да. А Велиор - это производное от "Великая октябрьская революция".Почти как Велиар (он же Белиал). Так звали одного из библейских падших ангелов, в переводе: "не имеющий жалости". 3 |
![]() |
|
Я вам больше скажу, есть люди младше меня с отчеством "Владленович". Это как?
То есть приблизительно в 70-е (когда родились их отцы) кто-то всё ещё называл сокращением от Владимир Ильич Ленин? |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Нормальные имена) А вот если заглянуть в списки лангобардских королей или в хроники времен Меровингов... 2 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Да по святцам пройтись А на заморский манер и ничё так: Паола, Кристина, Присцилла🤣 |
![]() |
|
WMR
Nalaghar Aleant_tar Да и Каролинги тоже, имхо😉Нормальные имена) А вот если заглянуть в списки лангобардских королей или в хроники времен Меровингов... Встречу, скажем, человека и спрошу: а кто есть такой Пипин Короткий? И тут-то и вижу всю человеческую образованность, все равно как на ладони. 1 |
![]() |
|
Да ладно вам, странных имён полно, но прям часто вы в жизни с ними сталкиваетесь?🙈
1 |
![]() |
|
Жозина
В "Ихтиандре" на кого-то, кроме Коренева и Вертинской смотреть сложно. Уж больно яркая пара. |
![]() |
|
Helga Skurat
Да ладно вам, странных имён полно, но прям часто вы в жизни с ними сталкиваетесь?🙈 У нас сосед Гений🤣2 |
![]() |
|
Жозина
Ну не такое уж странное 🙈 |
![]() |
|
flamarina
Жозина Конечно, они всех затмевают, но и остальных подбирали колоритных. Про этот фильм я сказала потому, что там он блондин, а в общем этот Владлен - не тот "типаж", кот. мне нравится, но у другой бабушки может быть иное мнение😆 Ведь детей называют и именами любимых персонажей или знаменитостей. Вот меня тоже в честь персонажа назвали🙃В "Ихтиандре" на кого-то, кроме Коренева и Вертинской смотреть сложно. Уж больно яркая пара. |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Потыкался я тут и внезапно обнаружил, что есть в Казани такая студентка: Жасмин Джафаровна :)
2 |
![]() |
|
Нaблюдатель
Джафар – это же злодей из «Алладина»?🙃 1 |
![]() |
|
Helga Skurat, верно :)
1 |
![]() |
|
Нaблюдатель
Фух, память пока меня не подводит)) 1 |
![]() |
|
WMR
Был один узбекский футболист, Ирисметов. Вот его кто Жафаром звал, кто Джафаром Это потому, что "ж" в узбекской кириллице означала звук "дж", и имена/фамилии с этой буквой в документах, выданных в Узбекистане, в других регионах читали по-русски. Даа, потом много фигни из-за этого было, когда ввели паспорта нового образца😏 3 |
![]() |
|
WMR
Nalaghar Aleant_tar Ну... тогда уж я помяну любимых египетских фараонов: Периебсена и Шабаку)))Нормальные имена) А вот если заглянуть в списки лангобардских королей или в хроники времен Меровингов... Вообще - все эти смешные имена вполне можно отнести в раздел лингвошока - это когда наступает момент для изучающего иностранный язык, в который он осознаёт, что в иностранном простейшие понятия описываются звуковыми сочетаниями, непристойными в его родной культуре... *хихикнув* И китайская серая лиса вместе с португалькими блинчиками в июле - ещё не самое... гхм... да. К примеру - если вы в Иране - никогда... слышите, НИКОГДА не предлагайте местному на русском *откусить кусочек абрикоса*!!! В лучшем случае - получите по морде. АПД. А уж история с *жигулями* во Франции... песТня! Почти как с рекламой *чупа-чупс* у нас))) 1 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Лично знакома с Таисьей, Златой и Ираидой моего возраста)). Нет, я не бабуля-пенсионерка))) Тавифа, Таисия, Христина и Злата мне даже нравятся. |
![]() |
|
flamarina
Я вам больше скажу, есть люди младше меня с отчеством "Владленович". Это как? Могли в честь деда назвать. Почему бы нет, имя вполне благозвучное, не Кравсил какой-нибудь))То есть приблизительно в 70-е (когда родились их отцы) кто-то всё ещё называл сокращением от Владимир Ильич Ленин? 1 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
*хихикнув* И китайская серая лиса вместе с португалькими блинчиками в июле - ещё не самое... гхм... да. Про "грязно-серую лису" я в курсе) Впрочем, в Поднебесной лис-оборотней вообще хули-цзинями кличут, но лучше над ними не смеяться и вообще без причины не трогать. Знаете сказку "Месть лиса"?Ползет змея, крадется тигр – Проходит всяк своей дорогой; Владеет книгой хитрый лис, И лучше ты ее не трогай. Был продан дом, и книги нет, И не было конца мученьям. Мы будем сотни лет спустя Смеяться над упрямым Чэнем. |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
А что у нас было не так с рекламой чупа-чупса? Я её помню: "Чупа-чупс - абсолютно натуральный вкус!" Что тут такого? Или вы про "мы научили мир сосать"? Так это вроде бы просто шутка, разве нет? |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
WMR Ой, а по подробнее модя?😯Ну... тогда уж я помяну любимых египетских фараонов: Периебсена и Шабаку))) Вообще - все эти смешные имена вполне можно отнести в раздел лингвошока - это когда наступает момент для изучающего иностранный язык, в который он осознаёт, что в иностранном простейшие понятия описываются звуковыми сочетаниями, непристойными в его родной культуре... *хихикнув* И китайская серая лиса вместе с португалькими блинчиками в июле - ещё не самое... гхм... да. К примеру - если вы в Иране - никогда... слышите, НИКОГДА не предлагайте местному на русском *откусить кусочек абрикоса*!!! В лучшем случае - получите по морде. АПД. А уж история с *жигулями* во Франции... песТня! Почти как с рекламой *чупа-чупс* у нас))) |
![]() |
|
Жозина
Так. *Жигули* стали *Ладой* потому что во Франции ассоциировались со словом *Жиголо* Halenan Это сейчас воспринимается, как шутка. Изменение отношения к некоторым понятиям у следующего поколения. В момент появления реклама по *сосать* воспринималась, как пошлая скабрезность (похлеще опечатки в слове *лидер*))) 1 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Оу)) А что не так с блинчиками, приготовленными в Португалии в июле? 1 |
![]() |
|
Halenan
на португальском языке лингвошокирующей фразой будет: В июле блинчиками объесться [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. 1 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Прикольно, спасибо)) 1 |
![]() |
|
Nalaghar Aleant_tar
Осталось растолковать про абрикосы🙂 |
![]() |
|
там присутствует корень *кус* - в фарси - аналог известного русского... гммм... да... вот его самого.
|