Коллекции загружаются
#londonisthecapitalofgreatbritain
#english Короче, классистские штучки и как назвать обеды-ужины на английском US: breakfast - lunch - dinner UK (working class): breakfast - dinner - afternoon tea - tea UK (middle class): breakfast - lunch - tea - dinner UK (upper class): breakfast - lunch - tea - supper (dinner - это более масштабная штука) USSR (English textbook): breakfast - dinner - supper Shire: breakfast - second breakfast - elevensies - luncheon - tea - dinner - supper 17 января в 16:46
10 |
Я когда учила английский в условиях приближенных к реальным, когда оказалось, что наши 3 приема пищи это breakfast, lunch и dinner, как меня бомбило, почему такое расхождение
1 |
Тоже сразу Шир вспомнился, и бисквит на послеужина)))
3 |
Вроде бы называть обед словом dinner — это какая-то довольно распространённая региональная штука.
|
M J Jason Онлайн
|
|
Три рубля
Классовая, так рабочие чаще всего говорят |