Коллекции загружаются
#металитература
#меташахматы Кажется, вчера я впервые в своей жизни словил "заклепочный триггер". Дело было так. Хочу признаться всему честному народу в своем guilty pleasure - я люблю хронопопаданцев как жанр. Мне кажется, что это зачастую современная версия "производственного романа", которые я тоже люблю =-) Собственно, валяюсь я на кровати, никого не трогаю, почитываю проду Савинкова, про попаданца в Николая I. На дворе там 1835 год, и товарищ попаданец в рамках культурной популяризации России проводит первый международный шахматный турнир. В рамках все той же популяризации он проводит выставочную партию с Луи Шарлем де Лабурдонне - фаворитом турнира, одним из сильнейших шахматистов того времени. Разумеется, товарищ Николай Романов в турнире не участвует, но сам факт этой "рекламной партии" должен здорово поднять престиж турнира. С первой строки мое внутреннее "чувство нагибаторства" начинает подавать сигналы - мол, сейчас будет хрень и главный герой выиграет, что абсолютно нереалистично. Но нет, потом это чувство отпускает - партия идет именно так, как и должна идти между любителем из нашего времени и профессионалом 19 века. Товарищ Романов, играя белыми, получает хорошую позицию в староиндийской защите, а потом товарищ Лабурдонне ловит его на тактике, и черные побеждают. Все так, как и должно быть, написано очень хорошо и не сухо, герой рассуждает об экономических и политических последствиях, это не список ходов, а полноценная деталь произведения... вот только на душе все еще неспокойно. Итак. Еще раз. На доске стоит староиндийская защита. На календаре - 1835 год. И тут меня триггернуло. Это же, черт побери, гипермодернистский дебют! Начало 20 века! Срачи Тарраша с Нимцовичем! В 1835 году такой дебют считался бы полной безграмотностью - добровольно отдавать центр, чтобы потом его контратаковать, ну бред же! Нет, попаданец такое мог бы сыграть - я сам любитель и в свое время любил играть староиндийку - но простите, попаданец у нас играет белыми, а значит, это именно Лабурдонне выбрал фианкетирование слона вместо контроля центра! Да за такое оскорбление француз бы вызвал автора на дуэль, и плевать, что их уже сто лет как отменили ;-) Полез в вики, думаю, может, это я тупой и не помню чего-то - нет, так начали пробовать играть только в конце 19 века. Закончилось все прекрасно - я вежливо отписался в комментариях об анахронизме, автор поблагодарил и поправил - теперь Романов с Лабурдонне играли ферзевый гамбит, как и могло быть в реальности. Но вот это острое ощущение "так не бывает" - вместо простого и банального "ну, очередной ляп" - у меня было впервые =-)) 6 апреля в 12:01
5 |
Виктор Некрам
При этом тут важно разделять мнение героя и мнение автора. Наоборот, мне очень нравится, когда герой-попаданец пользуется такой логикой и в итоге напарывается на проблему, которую он не учел ;-) 3 |
StragaSevera
Герой обычно МС, он не напарывается на проблемы, он скользит по ним, как сёрфер по гребням волн. :) 2 |
Виктор Некрам
Увы((( 1 |
Меня вводит в ужас только представление авторов о работе ядерного оружия. Потому что реально массовая безграмотность и бред.
|
финикийский_торговец
Кажется, довольно распространено мнение, что безграмотность именно в этом вопросе есть великое благо. |
финикийский_торговец
> Меня вводит в ужас только представление авторов о работе ядерного оружия. Потому что реально массовая безграмотность и бред. *кивнул* Верю. В т.ч. поэтому забросил написание "Янтарного неба", в котором по сюжету катастрофа на Фукусиме - на самом деле применение ядерной мины (именно ЯО, а не просто диверсия на АЭС). Реалистично расписать, как злодеи маскировали это, когда любой чувак с радиометром сможет понять, что что-то тут нечисто, я не могу =-( Кстати, у вас нет, случайно, какого-нибудь "справочника для авторов по вопросу ЯО"? Мне кажется, что это было бы очень полезно для писательства - от фанфиков по Fallout и до классических в фантастике ситуаций "попытка сбить враждебный НЛО ядерной ракетой" (скажем, такое точно было в Спектре). |
StragaSevera
"справочника для авторов по вопросу ЯО" "Действие ядерного оружия. Перевод с английского. Под редакцией В. Д. Бурлакова и Н. Н. Тулинова. Москва: Воениздат, 1960 г. - 588 страниц, иллюстрации".https://archive.org/details/1960_20221014/mode/2up |
Для физиков соответственно советую "Физику ядерного взрыва" ЦНИИ МО РФ. В 2 или 5 томах, как найдете.
|
финикийский_торговец
Намек понял, пошел RTFM =-) |
Хи-хи! Знакомое чувство.
|
o.volya
Ну, с вашим-то активным участием во многих произведений (скажем, с товарищем Само) оно явно должно быть знакомым =-)) |