↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Lados
12 октября в 21:37
Aa Aa
#один_раз_сапёр_всегда_сапёр
Угадайте, какой термин всрал переводчик, а потом попытался объяснить самой себе, пользуясь всратыми же шизотеризмами?
Арка Бога — символ небесного свода и йони. В обряде инициации прохождение через арку ознаменовало новое рождение. В Библии это судно в виде арки из кипарисового дерева, в котором, по приказанию Бога, Ной и его семейство, а также определенное количество чистых и нечистых животных спасались от потопа.
12 октября в 21:37
10 комментариев
Арка? Ковчег почему-то аркой называет.
Марк Маркович, потому что в оригинале ark.
Вот только арка - arch, другое слово.
Но вечно путают.
Судно в виде арки? Все понимаю - и Б-г давал не очень внятные советы, и Ной выпить любил - но на такое судно желал бы я посмотреть. Хотя бы одним глазом.
Виктор Некрам
Ну нет, на ковчег было выдано точное тз с размерами!
Viola ambigua
Все-таки хорошо иметь в проектировщиках Боженьку - никто не забьет на твое ТЗ и не сделает как привык. :)
Lados
Марк Маркович, потому что в оригинале ark.
Вот только арка - arch, другое слово.
Но вечно путают.
А в то время латинский алфавит существовал?
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ, это перевод французской книги, вы о чем
Lados
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ, это перевод французской книги, вы о чем
Аааа...
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Так перевод-то скорее всего с английского.
P.S. С французского, но тоже недалеко.
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ, в оригинале оно вообще арон ха-брит, причем это не то же слово, что теват (ковчег Ноя).
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть