↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
natoth Онлайн
вчера в 22:49
Aa Aa
Добралась до "Возвращения короля".
Хоть Фарамир и неканонично шатен, он всетаки лапуля.
И Мерри - мой любимый хоббит. В далекие времена эгладорские даже ник брала в его честь. На хоббитским его имя звучало как Калли. Точнее, Калимак (Брендибак).

Поставила на паузу на Кирит-Унголе, когда Горлум вел хоббитцев к Шелоб. И подставил Сэма с лембасом.
Вот наглядный факап-отсебятина, когда придуманное сценаристом в разы тупее и ооснее того, что в оригинале писал Профессор. И да, Толкин все-таки писал не абы как и из его песни лучше слова не выкидывать (и свои не вставлять) без лишней нужды. Иначе имеем идиотизм:
Фродо, заподозривший Сэма в сжирании ценного провианта и намерении завладеть Прелесстью, говорит Сэму (напоминаю, они лезут через перевал в Мордоре): "Ты больше мне не нужен, возвращайся домой111".
🤦
Я даже не знаю, что больший маразм - измыслить такое или то, что Сэм заплакал и... Повернулся и пошел домой. Прямо из Мордора, от Минас-Моргула.
В общем, надо это переварить.
Но круть третьей части неизменна - эпичная сцена с зажиганием сигнальных огней. (главное не думать, как дежурные патрули у этих маяков затащили на вершины гор чуть ли не восьмитысячников (окей, пятитысячников), столько дровишек, и как они там воще морозились на постах???)
вчера в 22:49
5 комментариев из 22
natoth Онлайн
M J Jason
Ну хоть погрелись у костра 😎
natoth Онлайн
Вспомнила про орлов Манве. Может на орлах вьючных таскали? 🤭
Но круть третьей части неизменна - эпичная сцена с зажиганием сигнальных огней.
не могу не вспомнить чудесный фанфик об этом:
Просто работа
А разве Мерри не сокращение от Мерриадок?
А Пиппин вроде как от Перегрин
natoth Онлайн
sledopyt321
Это типа перевод на общий язык. А у них еще свой собственный есть. Там Мериадок - Калимак, а вот Перегрина не помню уже.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть