Коллекции загружаются
#кино #детонатор #primer #клуб_киноразбора #жалоба_на_подписчиков #почти_мат
Ппц. Это просто ппц, а не фильм. Ну, ребята, вы мне подсунули на разбор фильмец. Там же проблема не в скрытом смысле. Там проблема в том, что грёбаные временные петли основного сюжета надо будет разгребать годами... Не просто фильм с путешествиями во времени. Фильм с грёбаными квантовыми путешествиями во времени еще с неопределенностью, с двойной страховкой, с котом Шрёдингера... Я же такое банально не вывезу никак. В общем, завтра будет разбор. Какой-то. :) P.S. Да, перевод русский у фильма ублюдочный. Primer - это что-то вроде "вводные данные" в технической задаче. В контексте фильма слово primer можно ещё перевести как "главный/основной в таймлайне". 2 ноября в 19:47
1 |
1 |
Jinger Beer Онлайн
|
|
Ещё грунтовка перед нанесением шпаклёвки или наливного пола.
2 |
trionix Онлайн
|
|
Даже отвердитель некоторых эпоксидных смол называют "праймер", указывая, что он запускает процесс полимеризации
2 |
4eRUBINaSlach
Scaverius Думал, что будет легко?) 😌 Ну-ну 😏 Ахаха🤣 Да нет. Там в принципе понять можно. Жаоко, что собственно "скрытого смысла" там мало. Он есть, да, мельком. Можно "набрать" два варианта прочтения, кроме основных "покатушек" по времени. Но это не точно. Это как из пальца высасывать. |
Заяц Онлайн
|
|
Prime - главный, первый, лучший, основной, начальный. Отсюда и идут все смыслы. Грунтовка как "основа", например. Запал и отвердитель как начинатель реакции. Прайм-тайм как лучшее время. Кстати, prime number это "простое число". Вот так, у них это основные числа. А может даже и главные, тут я не в курсе.
1 |
Заяц
Prime - главный, первый, лучший, основной, начальный. Отсюда и идут все смыслы. Грунтовка как "основа", например. Запал и отвердитель как начинатель реакции. Прайм-тайм как лучшее время. Кстати, prime number это "простое число". Вот так, у них это основные числа. А может даже и главные, тут я не в курсе. Я в курсе, что такое "prime" :) |