↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Ivy_R Онлайн
21 ноября в 10:08
Aa Aa
#аниме

Смотрим сейчас "Бродягу Кенсина". А я ведь любопытная, мне порой хочется почитать, чем экранный образ персонажей в подобных произведениях отличается от исторических прототипов (да, Гинтама тоже из той же оперы).

Я скажу, что отец Сайто Хадзиме обладал поразительной фантазией. Назвать сына "Единица" - это ж надо придумать.

Но, кажется, для японцев это норма - детей по порядковым номерам называть. Ичиро, Дзиро, Сабуро, и т. д.
21 ноября в 10:08
4 комментария
как и у китайцев, пережиток прошлого
ну или в исторических текстах/фильмах и т.п.
когда как в любом аграрном сообществе, сколько детей, столько и работников, плюс отсутствие медицины и сложная жизнь в целом
Ivy_R Онлайн
Просто Ханя
Я не помню, чтобы у нас так было, хоть страна тоже долго была аграрной. Но это, возможно, христианство оказало влияние.
Ivy_R
Первак, Третьяк и т.п. - вполне обычные имена для крестьян в далеком далеком прошлом.. скажем так, бытовые, обиходные. Потому что да, по святцам давали правильное имя, а в быту называли так, как было надо. Например, Жихарь или Дурак.. в тч, чтоб не сглазили.
Впрочем, у тех же китайцев не зря сложная система имен бытовала. Детей зовут как-нибудь типа БаоБао (сокровище) или СяоБао (маленькое сокровище) или - опять же, для обмана злых духов - Гоудань (Собачье Яйцо), в то время как в родословной книге он значится, как какой-нибудь Цзывэнь с вполне приличным, даже возвышенным значением)
Ivy_R Онлайн
Просто Ханя
О, точно, Третьяковы) А то я стала вспоминать фамилии, которые могли произойти от числительных, но в голову только производные христианских имён и названий животных лезли.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть