↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Al Sah Him
сегодня в 11:54
Aa Aa
#опрос #несвязаносфанфикшеном #интересно #любопытно #блоги

На ютубе есть такой канал, в котором крутые фразы из фильмов представляются на разных языках. Ну, скажем эпичное "Подать мне Таноса" в исполнении Тора в одном видео повторяется на разных языках. Кто не видел, ссылка на канал ниже:

https://youtube.com/@ridddle2160?si=SRKITuyBmbecZbQi

Я посмотрел несколько видео с канала и вдруг понял, что мне больше всего заходят фразы именно на русском. Даже японский язык, который так круто звучит в аниме, в моем восприятии отстает от русского.

Почему так?

Анонимный опрос

Русский язык слышим чаще, привычка
Русский язык реально крут
Все дело в харизме актеров озвучки
Проголосовали 27 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
сегодня в 11:54
3 комментариев из 41 (показать все)
Sofie Alavnir Онлайн
Al Sah Him

Для меня лично лучше первого опенинга Рубак, так и не стало — https://www.youtube.com/watch?v=C9oo-ZPB5oI.

Я потом ещё и французский дубляж нашла, там правда аранжировку полностью переделали неясно почему — https://www.youtube.com/watch?v=-LHxgtkc3kY.
Sofie Alavnir
Al Sah Him

Для меня лично лучше первого опенинга Рубак, так и не стало — https://www.youtube.com/watch?v=C9oo-ZPB5oI.

Я потом ещё и французский дубляж нашла, там правда аранжировку полностью переделали неясно почему — https://www.youtube.com/watch?v=-LHxgtkc3kY.

Ну, у всех свои вкусы. Мне всегда нравился опенинги Devil May Cry и "Эльфийская песнь"
ДобрыйФей Онлайн
А у нас традиционно сильнейшая в мире школа озвучения. И это не потому, что мы круче всех (хотя это истинная правда!), просто у нас всегда серьезно к этой стороне актерской профессии относились.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть