↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Asteniya
1 февраля в 22:24
Aa Aa
#писательское

Скинула свой накляпаный отрывок себе в мессенджер - другое оформление, шрифт - и в глаза сразу стали бросаться все косноязычия. Будто чужой текст читаю.

Писатели, как вы проверяете читаемость своего текста?
1 февраля в 22:24
6 комментариев из 9
Я помещаю отрывок в гугл переводчик и сразу становится видны все огрехи.
Прочитать вслух тоже помогает.
Viola ambigua
О, да. Я так проверяла, что вообще текст читабельный. Но нужно быть в одиночестве, иначе неловко
Внимательным прочтением. Я уже научился "чувствовать стиль". Может быть, не суперпупер чувствовать. Но на уровне любителя - вполне. Косноязычие обычно на уровне любительском и скрывается. На уровне профи и мастеров... у-у-у...
Матемаг
Внимательным прочтением. Я уже научился "чувствовать стиль". Может быть, не суперпупер чувствовать. Но на уровне любителя - вполне. Косноязычие обычно на уровне любительском и скрывается. На уровне профи и мастеров... у-у-у...

Мастера на то и мастера, что сложно почувствовать. Вот у Достоевского например, сразу чувствуешь, где есть много лишнего. Обычно его подводят описания событий. Хотя тогда у Достоевского возникает своеобразный юмор, например:

"Приходил я и к Шатову, но когда постучался к нему, то Шатов встал с постели подошёл к двери и громко крикнул: "Шатова дома нет!". Я с тем и ушёл". ("Бесы", цитирую по памяти)

:)

ОБычно там, где у Достоевского юмор, там рядом скучнота и нудное описания соБытий, а не динамика и настоящее развитие сюжета через персонажей.
Scaverius, последний раз я открывал Достоевского в школе, поэтому понятия не имею, что там у него со стилем.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть