Коллекции загружаются
#внутренности_фанфикса #фанфикшен #таблица_переводов
Таблица переводов, что в ней должно быть? Данные: 1. ссылка на оригинал (возможность добавить ссылки на разные сайты) 2. название на языке оригинала 3. автор оригинала 4. ссылка на перевод 5. переводчик (возможность добавить несколько) 6. статус перевода на такую-то дату Переводов может быть несколько - пункты 4-6 могут повторяться в полном наборе. Возможности: 1. Поиск по ссылке на оригинал 2. Поиск по названию оригинала 3. Поиск по автору оригинала 4. Добавление нового перевода вместе с новым оригиналом 5. Добавление нового перевода к имеющемуся оригиналу 6. Добавление нового перевода вместе с новым оригиналом в статусе "Перевожу, но еще нигде не опубликовано". Без ссылки на перевод. Что я забыл? 31 августа 2014
8 |
Возможность: сортировки по переводчику. Да, знаю, можно в поиске найти все работы конкретного переводчика на сайте. Но все равно удобно.
|
Для особо смекалистых можно уточнить?)
Если перевод какого-либо фика был начат, переведено там главы две и заброшен, переводчик не заходил на сайт полгода, то можно начать заново просто? |
ReFeRy Онлайн
|
|
Bogdi
Если вы на счет публикации перевода на фанфиксе, то каждый подобный случай разбирается отдельно. До сих пор не было такого, чтобы переводчик исчез с концами. |
Статус фика и статус оригинала обязательно должны быть. А то иногда непонятно.
|