↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Кокаиновый фюрер
27 мая в 14:07
Aa Aa
#опрос

У меня возник спор с редактором. В фенфиках на английском диалоги обычно отделяют "кавычками", но редактор хочет, для прохождения проверки на грамотность, чтобы они были переоформлены - на тире. Мне же кажется, что это не является грамматической или какой-либо другой ошибкой, а свободным предпочтением переводчика.

Кто прав?

Публичный опрос

- Нужно переоформить на тире, для соответствия правилам сайта
" Так тоже нормально"
Проголосовал 81 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
27 мая в 14:07
7 комментариев из 286 (показать все)
Lady of Silver Light
Jinger Beer
Разве не интересно насколько ТС хватит?)
На пока его кормят
Что ж, я не терял времени зря. Сегодня я буду не только учить редакторов и пользователей сайта их языку, но и познакомлю их с термином прецедентное право. Итак, вот
Любовь под ёлкой

Интересно, какие будут оправдания. Редактор, опубликовавший этот текст, я так понимаю, уволился две недели назад?
Кокаиновый фюрер, даже неловко вам об этом говорить... Но Россия не является страной прецедентного права. Оно характерно для англо-саксонской правовой системы. А в РФ - романо-германская.
Кокаиновый фюрер
Как мило, теперь вы оправдываете свою безграмотность невнимательностью/безграмотностью/ленью других людей? Всё, что угодно, лишь бы не признавать существование правил языка, на который вы пытаетесь переводить?
Кокаиновый фюрер
Что Вас не устраивает в этом тексте?
В кавычках - переписка, в обычном диалоге, как и полагается, реплики отделяются тире.
Кокаиновый фюрер, там не диалог же, ну. Переписка обычно кавычками и оформляется (редко иначе, но тире - никогда).
Alicia H
А, да, посмотрел, там ещё и переписка... Тогда наш любитель сала и подавно дурачок...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть