↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Кокаиновый фюрер
27 мая в 14:07
Aa Aa
#опрос

У меня возник спор с редактором. В фенфиках на английском диалоги обычно отделяют "кавычками", но редактор хочет, для прохождения проверки на грамотность, чтобы они были переоформлены - на тире. Мне же кажется, что это не является грамматической или какой-либо другой ошибкой, а свободным предпочтением переводчика.

Кто прав?

Публичный опрос

- Нужно переоформить на тире, для соответствия правилам сайта
" Так тоже нормально"
Проголосовали 74 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
27 мая в 14:07
244 комментария
Два слова для вас и вашего редактора: прямая речь.
Сиррон
"В фанфиках на английском прямая речь оформляется так. Редактор кстати сайта, а не мой."
Но вы же публикуете на русском? Оформляйте в соответствии с правилами русского языка, как любой перевод.
Я за переоформление. В английском (вроде бы) и запятых гораздо меньше, чем в русском. Но при переводах автор не следует же оригинальной пунктуации (вроде "в оригинале здесь запятой не было, значит и в переводе не будет"), а ориентируется на русские пунктуационные правила. С оформлением прямой речи то же самое.
P. S. К тому же читала переводы, где сохранялось оформление через кавычки - взгляд каждый раз о них спотыкается, процесс чтения затрудняется.
vye
"Никогда не слышал о таких правилах русского языка, которые бы запрещали оформление диалогов в кавычках. А правила сайта -=/ правила русского языка."
Правила перевода всегда гласят одно: Орфография и пунктуация переводного текста всегда должна быть по правилам языка на который переводят, а не с которого.
Фоксиата
Я за переоформление. В английском (вроде бы) и запятых гораздо меньше, чем в русском. Но при переводах автор не следует же оригинальной пунктуации (вроде "в оригинале здесь запятой не было, значит и в переводе не будет"), а ориентируется на русские пунктуационные правила. С оформлением прямой речи то же самое.
P. S. К тому же читала переводы, где сохранялось оформление через кавычки - взгляд каждый раз о них спотыкается, процесс чтения затрудняется.

Всё же, это немного другое.
Редактор прав.
Lady of Silver Light
Я не видел таких правил, которые запрещали или называли бы ошибкой оформление диалогов на русском языке в кавычках, а не в тире.
Тауриндиэ
Аргументы?
Многие фанфики переведены именно так. Правда старые.
Диалоги в английском языке в самом деле оформляются через кавычки. Но в русском - через тире. Если вы переводите с английского на русский, то переводите кавычки в тире.
С точки зрения русского ни то, ни другое не ошибка, правила позволяют, но "традиции" русского литературного текста - штука суровая.

Хотя нет, вру...
https://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=160
Нет в русских правилах оформления диалогов через кавычки... Так что -- однозначно править надо.
Кокаиновый фюрер
По правилам русского языка диалог оформляется через тире. Редактор прав.
Для примера:
https://gramota.ru/uchebnik/pravila/oformlenie-dilaoga
Кокаиновый фюрер
vye
"Никогда не слышал о таких правилах русского языка, которые бы запрещали оформление диалогов в кавычках. А правила сайта -=/ правила русского языка."
Никогда не видела книгу на русском, в которой ВСЕ диалоги были бы в кавычках.

https://gramota.ru/uchebnik/pravila/oformlenie-dilaoga#base
Вот тут указано, в каких случаях можно использовать кавычки.
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light
Я не видел таких правил, которые запрещали или называли бы ошибкой оформление диалогов на русском языке в кавычках, а не в тире.

Понимаете, если в правилах четко дан шаблон оформления прямой речи, то он дан не просто так.

Диалог вида
- .
- ?
- !

Встречается во всех книгах на русском языке, и никогда именно диалоги вот так

"..."
".. "

Не пишут, все издатели и редакторы с корректорами ошибаются?
Я не видел таких правил, которые запрещали или называли бы ошибкой оформление диалогов на русском языке в кавычках, а не в тире.
https://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=160
фенфиках
Фанфиках, во-первых.

на английском диалоги обычно отделяют "кавычками", но редактор хочет, для прохождения проверки на грамотность, чтобы они были переоформлены - на тире
Это не ошибка в словарном понимании, но ошибка в речевой практике, причём грубая. Примерно из района Вы-секты, которые "вы" пишут всегда с заглавной по отношению к единственному лицу. В русском языке ФОРМАЛЬНО МОЖНО оформлять длинные/частые диалоги кавычками (короткие и редкие можно и формально, и неформально, пофиг), но на практике так в художественных текстах не делают никогда. Емнип, это явным образом не закреплено в правилах, но имеет не просто силу, а прям МОЩЬ устоявшейся нормы.
Кокаиновый фюрер
Тауриндиэ
Аргументы?
А ваши? :)
Кроме "предпочтения переводчика" - в смысле, желания левой пятки - есть чем подкрепить? Примерами выпущенных книг, допустим?
Матемаг
в правилах пунктуации оно-таки закреплено...
vye
Это не официальный сайт правительства России. Здесь не сказано, что оформление прямой речи через кавычки является орфографической или какой-либо другой ошибкой.
Саггаро Гиерри
Подключение не защищено.
Нужно переоформить на тире, для соответствия правилам сайта
Согласно нормам (не формализованным или недоформализованным явно) русского языка. Сайт здесь не причём. Эти нормы, кстати, дают примерно +1000 к читаемости из-за привычки русскоязычных читателей. Скажу прям: все тексты, где диалоги оформлены кавычками, тупо дропаю навсегда, даже если поначалу казалось интересным. Без исключений. И я не один такой, поверьте. Т.ч. это в ваших же интересах.
Саггаро Гиерри, емнип, это лишь преобладающий вариант. Просто он уже настолько преобладающий, что от правила неотличим.
Напоминает тот спор, где одна дама доказывала, что если в английском слово пишется с заглавной буквы, то и в русском надо с заглавной писать 😆

Нафига вам сдались эти кавычки, они же стремные, самое бесючее явление при чтении англофиков
Напоминает тот спор, где одна дама доказывала, что если в английском слово пишется с заглавной буквы, то и в русском надо с заглавной писать
Смутно вспоминаю подобное. Там был совсем тяжёлый случай.
ElenaBu Онлайн
самое бесючее явление при чтении англофиков
Как по мне, то дефис вместо многоточия смотрится даже хуже.

Ещë только вторник, а меня на этой неделе уже двое обвинили в редакторогадстве. Успешный успех, ящитаю.
Лол. А в японском языке вообще иногда фразы в такие кавычки оформляются: 「」
Однако мы, почему-то, при переводе с японского следуем правилам НАШЕГО языка. А не японского. И не английского, у которого свои письменные нормы, отличающиеся от наших. При чем тут предпочтения вообще?
ElenaBu
Дефис не так часто встречается, а от кавычек этих в глазах рябит, еще иногда и не поймешь, то ли персонаж говорит, то ли думает 🙈
Если я правильно понимаю, дефис ставится не просто вместо многоточия, а тогда, когда фраза оборвана, типа если персонажа перебили?
Ya perevodchik s angliyskogo, a na angliyskom pishut angliyskimi bukvami i ya tozhe budu pisat' imi, no po-russki.
Perevod zhe sdelal, chego vam esche nuzhno?
ElenaBu Онлайн
Jane_Doe
Я встречала в разных вариантах. Одинаково раздражает))
Но да, дефисы ставят не все англоавторы, а прямую речь кавычками оформляют на англ. все.
Jane_Doe
Ну, мне такое оформление нравится больше, лучше погружает в атмосферу фенфика. Возможно, потому, что в последнее время я читаю больше англоязычных фенфиков. Мне пытаются доказать, что это пункутационная ошибка, препятствующая прохождению "проверки на грамотность", но, как мы успели выяснить, это совсем не так.
Кокаиновый фюрер
Jane_Doe
Ну, мне такое оформление нравится больше, лучше погружает в атмосферу фенфика. Возможно, потому, что в последнее время я читаю больше англоязычных фенфиков. Мне пытаются доказать, что это пункутационная ошибка, препятствующая прохождению "проверки на грамотность", но, как мы успели выяснить, это совсем не так.
Это так, как вам уже давали ссылку вот сюда

https://gramota.ru/uchebnik/pravila/oformlenie-dilaoga

Если в правилах написано только вот это, значит все остальное - ошибка
И да, кстати, не вот такие " кавычки, а, блин, ёлочки! «‎»! Если уж вам так хочется кавычками оформлять (я даже не о пропуске редактором), то хотя бы поставьте НОРМАЛЬНЫЕ кавычки, а не это "" хреноту, которая в длинных диалогах выглядит отвратно. И да, в английском, емнип, правила постановки кавычек другие. У нас «‎Прямая речь, - слова автора. - Прямая речь». (понятно, с вариациями знаков), а в английском, насколько помню, вот так принято:
"‎Прямая речь," слова автора. "Прямая речь".
Так вот. Это ГРУБАЯ ОШИБКА для русского языка. Если вы из принципа сопротивляетесь нормальным читаемым тире, то хотя бы сделайте ёлочки и не забудьте правильно оформить знаки препинания.
Lady of Silver Light
Некоторых учить - только портить.
атмосферу фенфика
фанфика
ElenaBu Онлайн
Немного поясню. Никакого спора с редактором нет. Перевод опубликован с серой галочкой в том варианте, который предпочтительнее переводчику, прочитать его при желании могут все. Но для получения зелëной галочки «Проверено на грамотность» текст нужно привести в соответствие правилам русского языка, и предпочтения переводчика здесь не имеют значения. Никаких проблем, никаких споров, всë просто.
Матемага взорвать не сложнее нитроглицерина, но тут я с ним согласен абсолютно.
Матемаг
фанфика
Скажи спасибо, что не фэнфика
Lady of Silver Light
Это сайт правительства России?
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light
Это сайт правительства России?
Да. Но теперь ты не выездной. Как секретоноситель.
ElenaBu Онлайн
Как много нынче люди возлагают на правительство...
ElenaBu
Как много нынче люди возлагают на правительство...
Правительство, родная, на другой планете...
ElenaBu Онлайн
Jinger Beer
А оформление прямой речи с них спрашивают тут!
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light
Это сайт правительства России?
Это сайт которому точно можно доверять. Им пользуются все филологи, лингвисты и специалисты, занимающиеся русским языком.

Почему вам так важен сайт правительства, кстати?
Кокаиновый фюрер
сайт проверенный, на него просто ругается антивирус. хз, почему. Но это сайт с "Розенталем" - неоднократно пользовался, всё ок
Очевидный же наброс, ну

Либо дурачок, но таким что-то объяснять бесполезно
Кокаиновый фюрер
... это пункутационная ошибка, препятствующая прохождению "проверки на грамотность", но, как мы успели выяснить, это совсем не так.
Да, это пунктуационная ошибка. В кавычки в русском оформляется - ПРЯМАЯ РЕЧЬ.
С тире оформляется - ДИАЛОГ.
https://maximumtest.ru/krasnodar/uchebnik/5-klass/russky-yazyk/pryamaya-rech-dialog

Вам лень редактировать текст, и вместо этого вы разводите непонятно что на ровном месте. Возьмите с полки любую художественную книгу, и вдумчиво рассмотрите там диалоги. Удачи.
Или публикуйте без проверки и ставьте знаки препинания хоть как в испанском) С вопросительными и восклицательными знаками с двух сторон предложения. Тоже очень в атмосферу погружает)))
До свидания.
Матемаг
в английском, насколько помню, вот так принято:
"‎Прямая речь," слова автора. "Прямая речь".
Ага, только еще точка внутри кавычек должна остаться, чтобы градус кринжа для привыкших к русской пунктуации был максимальным 😆😆😆
ElenaBu Онлайн
я бесполезен
Одно другому не мешает.
Матемаг
Розенталь с вами не согласен :)
хз, почему
Файрфокс мне явно говорит, что там сертификаты просроченные. Т.е. сайт-то, может, и проверенный, но соединение с ним незашифрованное. В реалиях современных интернетов - да, такая ситуация по дефолту считается опасной.
Русскоязычной аудитории гораздо привычнее и легче читать диалоги через тире. А правила английского языка - правила английского
ElenaBu Онлайн
точка внутри кавычек должна остаться
Это было больно)))
ElenaBu
для получения зелëной галочки «Проверено на грамотность» текст нужно привести в соответствие правилам русского языка

Воображаемым? Никто так и не указал ссылку на настоящие правила, запрещающие оформление диалогов через кавычки, а не какие-то традиции.
Кокаиновый фюрер
Я так понимаю, что любое доказательство вам будет не доказательство? Грамота один из наиболее серьезных сайтов, где качественно подан материал по орфографии и пунктуации. Далее, если это не ошибка, почему в школах мы считаем за пунктуационную ошибку оформление диалога в кавычках? Откроем любой учебник русского языка на соответствующей теме - и увидим оформление диалога через тире.

Странный спор, честно говоря.
С вопросительными и восклицательными знаками с двух сторон предложения. Тоже очень в атмосферу погружает)))
¿Что, правда?
ElenaBu
Так почему тогда все кинулись что-то объяснять тролляке?
Кокаиновый фюрер
ElenaBu

Воображаемым? Никто так и не указал ссылку на настоящие правила, запрещающие оформление диалогов через кавычки, а не какие-то традиции.
Ты дурачок, если в школе не учился, то это исключительно твои проблемы.
ElenaBu Онлайн
я бесполезен
Люди любят быть полезны. К сожалению, с каждой встречей с вот таким альтруизм медленно покидает этот мир.
я бесполезен
Кокаиновый фюрер
Ты дурачок, если в школе не учился, то это исключительно твои проблемы.
Напихали в панамку.
Ладно, там ёлочки, я проверил на последних двух фичках. Если в последнем на первый, по крайней мере, взгляд с пунктуациях кавычек всё ОК, хотя выглядит оформление кавычками ГИГАНТСКИХ монологов просто ужасно, то во втором с конца Гарри Поттер и предательство предательства предателей просто треш. Зацените:
Дамблдор вскинул голову и спросил, как ему показалось, с искренним любопытством (хотя Гарри знал, что не стоит доверять опытному лжецу). «Чему мы будем злорадствовать, Гарри?»
Гарри невесело рассмеялся. «Ты меня поймал. Я был почти свободен, но я недооценил тебя. И вот я... здесь».
Не, ребята, так делать нельзя. Вообще ни по каким правилам. Давайте расскажем человеку, что есть такой знак препинания как двоеточие???
Кокаиновый фюрер
ElenaBu

Воображаемым? Никто так и не указал ссылку на настоящие правила, запрещающие оформление диалогов через кавычки, а не какие-то традиции.
Настоящие этот какие? Мне реально интересно. Вам привели правило учебников. Это книги в которых изложены официальные правила русского языка.
я бесполезен
Да, да, дурачок, тролляка. Качество дискуссии в блогах, когда настоящих аргументов нет.
Матемаг
Ты меня поймал в кавычках.
Jinger Beer
Ну а чо, нет что ли? Мне вот в сельской школе объясняли правила правописания, редакторам и владельцу сайта в их школах очевидно тоже

И тут прибегает чудо, которое делает вид или реально не понимает, какие правила "настоящие"
Кокаиновый фюрер
Так в школе ты не учился?
Lady of Silver Light
Кокаиновый фюрер
Настоящие этот какие? Мне реально о интересно. Вам привели правило учебников. Это книги в которых изложены официальные правила русского языка.
Настоящие секретные правила русского языка.
Lady of Silver Light
Кокаиновый фюрер
Настоящие этот какие? Мне реально интересно. Вам привели правило учебников. Это книги в которых изложены официальные правила русского языка.

Там не написано, что нельзя оформлять диалоги в кавычках.
Jinger Beer
Lady of Silver Light
Настоящие секретные правила русского языка.

И кто здесь тролляка?
я бесполезен
Jinger Beer
Ну а чо, нет что ли? Мне вот в сельской школе объясняли правила правописания, редакторам и владельцу сайта в их школах очевидно тоже

И тут прибегает чудо, которое делает вид или реально не понимает, какие правила "настоящие"
Но зато он не ставит пробелы межу знаками препинания, уже герой.
Кокаиновый фюрер
Jane_Doe
Ну, мне такое оформление нравится больше, лучше погружает в атмосферу фенфика.
Знает препинания не могут погружать в атмосферу, если они не являются какими-то прям очевидно авторскими, типа как в цветах для элжернона например (банальный пример). Но тут явно не тот случай, просто стандартное оформление по правилам языка. Так что оставлять его 0 смысла + ошибка🤷‍♀️
Но запретить вам конечно никто не может, так что оформляйте как хотите
Видимо, правила должны быть опубликованы на сайте правительства России)
ElenaBu Онлайн
не написано, что нельзя оформлять диалоги в кавычках.
Там написано, в каких случаях можно оформлять диалоги в кавычках. Данные переводы этих случаев не содержат.
ar neamhni
ar neamhni
Видимо, правила должны быть опубликованы на сайте правительства России)

Да, было бы неплохо, а не на сайте хз кого.
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light

Там не написано, что нельзя оформлять диалоги в кавычках.
А еще там не написано, что диалоги не должны начинаться с сигила Бафомета. И что теперь?
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light

Там не написано, что нельзя оформлять диалоги в кавычках.

Правила русского языка не работают по принципу "что не запрещено - разрешено".
Там принцип "Только вот так, так и так"
Я так понимаю, тс иностранец, и никогда не сталкивался с государственной системой образования России, да?
Да ведь?
я бесполезен
Я так понимаю, тс иностранец, и никогда не сталкивался с государственной системой образования России, да?
Да ведь?
БЕЗЗЛОБИЕ
ElenaBu Онлайн
Jinger Beer
Надежда!
я бесполезен
Я так понимаю, тс иностранец, и никогда не сталкивался с государственной системой образования России, да?
Да ведь?
Падме.жпг?:)
Матемаг
Именно
я бесполезен
Ну, я вот попросила тролляку объяснить свою позицию, а он слился :/
Ожидаемо :D
.тЯЛАДУ ЕН 'ШЬИЛ-ОГЕСВ 'ЕИНЕЛМРОФО ЕОНЬЛИВАРПЕН АЗ 'ЬТЫБ ОНЖЛОД' ДАУТТО

¿иЛАЛЕДС ЙОНЬЛЕТАЗЯБОЕН ЮИЦАРЕДОМЕРП ОГОК ЯЛД ¿тЕАШЕМ ЁЧ 'ОНДОГУ КАК ЕТИШИП
Jinger Beer
И что теперь?

Это значит, что то, что не запрещено, разрешено, полагаю.
Парень по-русски неверно писал,
кавычками он диалог оформлял.
Долго месили кровавое тело.
Никто не вступился.
Убили за дело.
Тауриндиэ
Вы не могли бы напомнить тролляке свою позицию? Тред сейчас уже довольно большой.
Интересно, а штучку типа "4 me" тс тоже оставит как "4 меня?"

Если что это замена слова "для" потому что "for" -:для и "four" - четыре произносятся одинаково. И в текстах такое есть. В печатных английских книгах тоже
ElenaBu Онлайн
ElenaBu
Гилвуд Фишер
>>ЯЛД
Я поправил
Гилвуд Фишер
Ястиварн енм. Еовисарк.
Кокаиновый фюрер
Jinger Beer

Это значит, что то, что не запрещено, разрешено, полагаю.


Правила русского языка не работают по принципу "что не запрещено - разрешено".
Там принцип "Только вот так, так и так"

Я упрямая, я повторю опять
Чувак, в третий раз спрашиваю, ты в русскоязычный школе учился? Если нет, то ты просто туговат, если да то ты тролль, потому что настолько тупых людей в природе не бывает
Саггаро Гиерри
Подключение не защищено.
Кокаиновый фюрер
https://orfogrammka.ru/OGL05/71827535.html - держите вот такую ссылку, эта должна открыться, ну.
Lady of Silver Light
Кокаиновый фюрер
Правила русского языка не работают по принципу "что не запрещено - разрешено".
Там принцип "Только вот так, так и так"

Кто это сказал?
Кокаиновый фюрер
Составитель ЕГЭ, например
Для лунтиков ЕГЭ - это единый государственный экзамен
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light

Кто это сказал?
Так и никто не сказал, что любому, выбравшему никнейм Кокаиновый фюрер нельзя в нос засунуть электрод №4 до самого конца, к примеру.
Lady of Silver Light
Правила русского языка не работают по принципу "что не запрещено - разрешено".
Там принцип "Только вот так, так и так"
На самом деле, не совсем, но в отношении ТС вы совершенно правы. Прежде чем точечно нарушать правила, надо, эм, эти самые правила познать.
я бесполезен
Чувак, в третий раз спрашиваю, ты в русскоязычный школе учился? Если нет, то ты просто туговат, если да то ты тролль, потому что настолько тупых людей в природе не бывает

У нас, в Ивано-франковской области, похоже, русский язык преподают как-то по-другому....
Кокаиновый фюрер
А, ок
Иностранец
Что и требовалось пояснить
Кокаиновый фюрер
я бесполезен

У нас, в Ивано-франковской области, похоже, русский язык преподают как-то по-другому....
А, вот оно что...
я бесполезен
ХРЮКОСТЯГ
Jinger Beer
Осуждаю
Не позорься, расчеловечивание это плохо
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light

Кто это сказал?

Вам список всех сотрудников Института русского языка найти?)
Кокаиновый фюрер
Тауриндиэ
Вы не могли бы напомнить тролляке свою позицию? Тред сейчас уже довольно большой.
Ничего, пролистаете.
Или вам это сделать так же лень, как проставить тире?)
Кокаиновый фюрер
Никто так и не указал ссылку на настоящие правила, запрещающие оформление диалогов через кавычки, а не какие-то традиции.
Если правила русского языка.
Есть правила сайта.
Они совпадают в вопросах оформления прямой речи.
Вы либо следуете им, либо публикуетесь на другом языке и другом сайте (желательно).
Все просто же, о чем тут спорить?
У нас, в Ивано-франковской области, похоже, русский язык преподают как-то по-другому
Ну ваще-т так оно было и 10 лет назад, и 20, и 30 тоже, с тех пор в отношении правил оформления прямой речи ровным счётом ничего не поменялось. Ах да, добавилась неформальная норма на оформление смайликами. Но она оч слабенькая, в отличие от нормы на употребление смайлов в непрямой речи, а в живом письменном диалоге. Нас это всё равно не касается. Предположу, что и 40, и 50 лет назад оформление диалогов было точно таким же. Хз, чему вас там учат, но в СССР было так, как мы тут советуем.
Матемаг
Lady of Silver Light
На самом деле, не совсем, но в отношении ТС вы совершенно правы. Прежде чем точечно нарушать правила, надо, эм, эти самые правила познать.
Согласна, есть случаи двойных норм и прочего, но это точно не про оформление диалогов
я бесполезен
Jinger Beer
Осуждаю
Не позорься, расчеловечивание это плохо
Какое расчеловечевание, это УВБ-76 передавала недавно. Стал бы я расчеловечивать за кавычки...
Кокаиновый фюрер
Совершенно неиронично, возможно что и по другому. Другая страна в конце концов.

Но довольно очевидно что если на экзаменах за ошибки ебут, значит правила существуют, уж не знаю где именно они кодифицированы, но всяко не на сайте правительства пресловутом (у нас такой вообще то есть?)
Хэлен
Вы либо следуете им, либо публикуетесь на другом языке и другом сайте
Ещё можно опубликоваться с серой галочкой, что ТС и сделал. В его втором по дате назад тексте прямая речь оформлена неверно. А толку? Удалить этот текст за безграмотность нельзя, потому что он, ну, и декларирован как неграмотный. Неграмотные тексты нынче публиковать разрешено - под серой галкой.
Матемаг
Lady of Silver Light
Прежде чем точечно нарушать правила, надо, эм, эти самые правила познать.

На протяжении 92 комментариев никто не может ткнуть меня носом в эти несуществующие правила и разумеется никто их не может знать. Поэтому в ход идут оскорбления: дебил, тролляке, государственная образовательная система РФ...
Так в украинском точно такие же правила оформления диалогов и прямой речи, как в русском, какая разница в какой области какому языку учили 😁
Удалить этот текст за безграмотность нельзя, потому что он, ну, и декларирован как неграмотный. Неграмотные тексты нынче публиковать разрешено - под серой галкой.
Вообще интересно где пределы дозволенного конечно
Кокаиновый фюрер
Вам их несколько раз скидывали, ссылки выше
Потому и тролль
Если я скажем высру текст, как тот коммент выше, в обратном порядке, его удалят?
Гилвуд Фишер
Если я скажем высру текст, как тот коммент выше, в обратном порядке, его удалят?
В некотором роде художественный замысел...
Хэлен
Lady of Silver Light
Матемаг
Согласна, есть случаи двойных норм и прочего, но это точно не про оформление диалогов

Почему?
Кокаиновый фюрер, мою ссылку открыть нельзя было? Была ещё ссылка на грамоту.ру. Если уж вы не хотите "рисковать" с просроченным сертификатом по ещё одной ссылке.
Кокаиновый фюрер
Матемаг

На протяжении 92 комментариев никто не может ткнуть меня носом в эти несуществующие правила и разумеется никто их не может знать. Поэтому в ход идут оскорбления: дебил, тролляке, государственная образовательная система РФ...
Как вам показать эти правила, чтоб вы их признали. Скан бумажный книги? Учебника за одиннадцатый класс?
Кокаиновый фюрер
Скачай книгу "Справочник по русскому языку. Пунктуация." (Д.Э. Розенталь) или возьми его в библиотеке и изучай, раз тебе те же самые правила в интернете не нравятся 🫡 или ты хочешь чтоб тебе рукой президента был подписан указ что он запрещает в фанфике кавычки ставить?
Скан бумажный книги? Учебника за одиннадцатый класс?
Только если они скреплены печатями Путина, Ленина и Петра I. Тогда будет достаточно достоверно
Почему?
Потому что каждое отступление от правил происходит согласно художественному замыслу. "Мне просто так нравится" или "это должно сделать текст атмосферным!!1" - это не художественный замысел. В переводе ваш "художественный замысел" вовсе ограничен, на него ссылаться, на самом деле, можно (на то, что хочешь передать замысел автора оригинала), но опять-таки - данный случай не подходит.
Гилвуд Фишер
Только если они скреплены печатями Путина, Ленина и Петра I. Тогда будет достаточно достоверно
И Зеленского, же очевидно.
Кокаиновый фюрер
Матемаг

На протяжении 92 комментариев никто не может ткнуть меня носом в эти несуществующие правила и разумеется никто их не может знать. Поэтому в ход идут оскорбления: дебил, тролляке, государственная образовательная система РФ...
Куча ссылок на четыре сайта, на выбор
Правила, касательно темы, везде одинаковые

Не тролль ни разу, неееет
или ты хочешь чтоб тебе рукой президента был подписан указ что он запрещает в фанфике кавычки ставить
А в итоге придет Реф и веселье закончится :(
Jane_Doe
Кокаиновый фюрер
или ты хочешь чтоб тебе рукой президента был подписан указ что он запрещает в фанфике кавычки ставить?

Хотя бы указ Ожегова, что его словарь это запрещает.
Jinger Beer
Он за другой язык отвечает
Гилвуд Фишер
и Петра I
Есть подозрения, что при Петре I прямую речь оформляли иначе, а то и сильно иначе...
Хотя бы указ Ожегова, что его словарь это запрещает.
Жжот
Перестал скрываться
Ваще ни в хуй никого не ставит
Гилвуд Фишер
Jinger Beer
Он за другой язык отвечает
Но возможно, нашего оппонента бы убедила именно она.
Матемаг
Гилвуд Фишер
Есть подозрения, что при Петре I прямую речь оформляли иначе, а то и сильно иначе...
Не уверен что при нём её вообще особо оформляли, хотя не знаю, может уже и додумались
Где это в Ивано-Франковской области преподают русский, интересно...
Хотя бы указ Ожегова, что его словарь это запрещает.
Лолшто? Ожегов - это толковый словарь, причём тут вообще он? Вы же в курсе, что существуют словари разной направленности и по конкретному вопросу словарь именно соответствующей направленности имеет приоритет? Ну мало ли, вдруг не в курсе...
Кокаиновый фюрер
Хэлен
Lady of Silver Light

Почему?
Потому что для них есть четкие правила, на которые вам указали. Они есть везде. В учебниках, на сайтах, в бумажных справочниках.
ar neamhni
Где это в Ивано-Франковской области преподают русский, интересно...
Ну так и тсу лет больше чем конфликту, очевидно. Когда он учился преподавали, полагаю
Слушайте, а это может быть фейк Супа?
Матемаг
Похож
Если это конечно реально украинец, а не разжигающий тролль
я бесполезен, вот и мне кажется, что это прям в его духе. Если да, то молодец! Так держать, товарищ Суп! Счастливой Супо-Рыбной жизни!
Гилвуд Фишер
После перла про "указ Ожегова" ещё не понятно?
я бесполезен
Гилвуд Фишер
После перла про "указ Ожегова" ещё не понятно?
Ну то что он тролль понятно конечно, но он всё ещё может быть украинцем и конкретно в том что учился в означенной области не пиздеть
я бесполезен
На этих сайтах не написано, что оформление диалогов через кавычки является орфографической, пункутационной или какой-либо другой ошибкой.

Поэтому идёт выписывание в тролли...
Кокаиновый фюрер
А знаешь, что ещё там не написано? Что писать снизу-вверх справа налево ошибка.
Тебе даже на это намекали тут
На этих сайтах не написано, что
Чуваки, прикиньте, я даже от балды набрал в гугле "словарь ошибок русского языка" - и представляете, ОН СУЩЕСТВУЕТ! Пойду посмотрю, что там. Офигеть, конечно. Блоги образовательные, ёпт.
Правда чё это меняет конечно, даже Украина не стала бы заморачиваться с тем чтобы создавать какие то местечковые правила для русского языка – у них свой язык для этого есть, а русский проще вообще не преподавать
Эх, там скукота, просто штука, изданная ради профита. Печалька. А я думал, есть прям систематизация разных типов ошибок. А не фигнюшка на пару десятков страниц. Разочарован.
ar neamhni
Где это в Ивано-Франковской области преподают русский, интересно...
В моей бывшей школе, в моём колледже.
Матемаг
Можно посмотреть словари русского мата, попадаются неплохие
я бесполезен
Кокаиновый фюрер
А знаешь, что ещё там не написано? Что писать снизу-вверх справа налево ошибка.
Тебе даже на это намекали тут
Ну кстати наверное где то в учебниках (или где там это пишут) всё же зафиксировано в какую сторону на русском языке пишут. А уж инвертирование заглавных букв, вопросительные знаки в обратную сторону и апострофы вместо запятых тем более кхм неграмотно. Впрочем это конечно не указ ожегова и не официальный документ на сайте правительства, такшт несчитово. ¡юАШЕРЗАР 'ОНЖОМ ЬТАСИП КАТ И
Little hedgehog, а там есть прям что посмотреть? По идее, мат ситуативно формируется и осмысляется, т.е. у большинства сложных матерных конструкций строго контекстуальный смысл.
Гилвуд Фишер
где то в учебниках или где там это пишут всё же зафиксировано в какую сторону на русском языке пишут
Скорей всего, в сравнительной лингвистике какой, т.е. в научных трудах, сравнивающих, классифицирующих и ищущих связи между структурами разных языков.
Вспомнил как рофла ради на всяких уроках математики вместо иксов и игреков использовал эльфийские тенгвы
Кавычки и прочая пунктуация это все херня, самая жесткая трешанина в правилах орфоэпии, недавно всплывала тема ударений на предлоги, типа в каких случаях ставятся, я загуглила статью по этой теме и просто ошизела, там правила из серии "ну вот в таком словосочетании можно только так, в этом только не так, а вот в этих можно и так и так, ну короче мы тут просто попытались систематизировать че смогли примерно*, дальше сами разберетесь, пока"
*примечание: ну вообще в современном языке половина из этого уже устарела. думайте.
Ща даже интересно стало, бесило ли это учителей
Кокаиновый фюрер
А тебе в твоей школе и в твоём колледже преподавали, как оформлять прямую речь и диалоги?
Гилвуд Фишер
Математика удобная для такого. Ей пофиг, что за символы ты используешь, пока отношения между символами такое же, как и раньше. И математики не отказывают себе в контекстуальных ослаблениях формализма, когда это НУ ВОТ ТОЧНО не вызовет двоякого толкования.
я бесполезен
Jane_Doe
Так в украинском точно такие же правила оформления диалогов и прямой речи, как в русском, какая разница в какой области какому языку учили 😁

Хэлен
Кокаиновый фюрер
Есть правила русского языка.
Есть правила сайта.

Ничто из этого не запрещает оформлять диалоги в виде кавычек, а не тире. Не понимаю, почему нельзя просто это признать.
Матемаг
Не, ну не настолько отбитый был чтобы на уроках русские тексты тенгваром писать (я это делал дома, по рандомной табличке из интернета)
Jane_Doe, ой в жопу орфоэпию, чесслово. Каждый раз, когда я сомневаюсь в том, как ставить ударение, и делаю какой-то выбор, он оказывается, сука, неправильным. Т.ч. если вам нужно поставить ударение правильно, спрашивайте об этом Матемага... и делайте наоборот! Аррррр!
Матемаг
Чуваки, прикиньте, я даже от балды набрал в гугле "словарь ошибок русского языка" - и представляете, ОН СУЩЕСТВУЕТ! Пойду посмотрю, что там. Офигеть, конечно. Блоги образовательные, ёпт.
И, конечно, в нём есть оформление диалогов в виде кавычек....
Но кстати полагаю указа Ожегова на то что на русском нужно писать кириллицей или хотя бы латиницей никто бы мне не предоставил!
Кокаиновый фюрер
Ничто из этого не запрещает оформлять диалоги в виде кавычек, а не тире. Не понимаю, почему нельзя просто это признать.
А ещё нигде не написано, что вместо вопросительного знака нельзя ставить равно, вот так=
Но ты особенный, тебе можно

Но галочка будет стоять серая, да
(Просто поставили бы двойку и сказали матери что я ебанат)
И, конечно, в нё есть оформление диалогов в виде кавычек....
Нет, потому что это хрень, а не официальный словарь. Просто фигня, изданная автором денег заработать. Фу.
я бесполезен
я бесполезен
Кокаиновый фюрер
А знаешь, что ещё там не написано? Что писать снизу-вверх справа налево ошибка.
Тебе даже на это намекали тут

Можно и так. Хотя это будет не очень понятно, в отличие от диалогов в кавычках.
Кокаиновый фюрер
Да, физически можно
Нет, это не языковая норма
А правила пишутся именно по ней
Интересно, есть ли нейросеть автоматически переводящая текст в разные письменные системы
Хотя учитывая фонетические различия разных языков вышла б хуйня, подозреваю
И русский текст китайскими иероглифами был бы кривой как хуйзнает что
Кокаиновый фюрер
Вам неоднократно сказали, что правила пунктуации не работают по принципу "все, что не запрещено, то разрешено". Но вы упрямо долбитесь в эту стену. Долбитесь дальше. Вам уже дали всё что нужно для понимания темы. Умному достаточно, глупый и так не поймет.
Матемаг
Нет, потому что это хрень, а не официальный словарь. Просто фигня, изданная автором денег заработать. Фу.

Как и всё, что здесь приводили раньше. Не понимаю, почему нельзя просто признать это. Типа, признак слабости, признать свою неправоту? Традиция блогов, что кто-либо с альтернативным мнением 100 процентов тролляка, с которым надо воевать,?
Maryn Онлайн
ТС прогнал текст через гуглопереводчик, и теперь ему лень менять кавычки на тире, хочет опубликовать как есть?
Maryn
Тс троллить изволит
Кокаиновый фюрер
Нет, ты просто тупой
Если Розенталь для тебя не авторитет, но "указ Даля" тебе нужен, то пошёл ты нахуй
Как и всё, что здесь приводили раньше
Ух ты, т.е. Дитмар Эльяшевич у нас коммерсант, злобный капиталистический агент, зарабатывающий на наивных гражданах СССР. Теперь всё стало ясно!

,?
Это недопустимое сочетание знаков препинания.
Кокаиновый фюрер
я бесполезен
Jane_Doe

Хэлен

Ничто из этого не запрещает оформлять диалоги в виде кавычек, а не тире. Не понимаю, почему нельзя просто это признать.
Ясно. Человеку нужно чтобы в правилах четко было "вот так - нельзя". Тогда все ок.

Ну что ж..
Maryn, вопрос, почему через гуглопереводчик. Сейчас же есть такие все модные нейронки, умеющие в перевод. Ладно, гуглопереводчик - это тоже нейронка, просто старой закалки.
Смешное в том, что если бы нормы русского языка утверждались законодательно через, например ФЗ, были бы предусмотрены и наказания для не соблюдающих их. Так что радоваться надо, что закон государством тут не писан, только институтами всякими изучения русского языка нормы издаются.
Это недопустимое сочетание знаков препинания
Это авторская пунктуация!

Но если серьёзно, то комменты в интернете очевидно менее подвержены правилам, а в данном конкретном случае скорее всего тс изначально планировал более длинное предложение, но решил закончить на том на чём закончил, а запятую оставшуюся от старой версии проглядел
И по теме опроса: надо переоформить чтобы соответствовать нормам русского языка. Отвечать в опросе не стал, там правильных ответов нет.
финикийский_торговец
Смешное в том, что если бы нормы русского языка утверждались бы законодательно через, например ФЗ, были бы предусмотрены и наказания для не соблюдающих их. Так что радоваться надо, что закон государством тут не писан, только институтами всякими изучения русского языка нормы издаются.
Ну если злостно нарушать в какой нибудь официальной документации, то наверное можно по шее получить?
Гилвуд Фишер
Можно. Получить выговор или вообще за служебное несоответствие отправиться искать новую работу. Но обычно всё важное проверяют и совсем уж безграмотных не набирают.

Однако ныне уровень грамотности в официальных структурах и всяких инженерных конторах падает, конечно.
Саггаро Гиерри
Кокаиновый фюрер
Вам неоднократно сказали, что правила пунктуации не работают по принципу "все, что не запрещено, то разрешено".

Мне не сказали, кто, кроме местных блогеров и редакторов решил, что это именно так. Не дали прямых и однозначных ссылок на настоящие правила. Вместо этого троллинг и оскорбления.
Гилвуд Фишер
Ну если злостно нарушать в какой нибудь официальной документации, то наверное можно по шее получить?
Вроде нет. Принимают вполне себе официальную документацию с ошибками и несуразностями, а потом в какой-нибудь базе данных правовой специально пишут "здесь написание оригинала, это не мы поднасрали, это они сами!" И всякие там иски с судебными решениями бывают с ошибками. И договоры тоже. Всем пох. Ну, пока это единичные случаи, а не системно.
я бесполезен
Кокаиновый фюрер
А знаешь, что ещё там не написано? Что писать снизу-вверх справа налево ошибка.
Тебе даже на это намекали тут

Так будет непонятно. В кавычках вполне понятно.
XXXI. Знаки препинания при прямой речи
§ 119. Прямая речь после авторских слов
Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку (в подбор), например: В маленький городок вихрем ворвалась ошеломляющая весть: «Царя скинули!» (Н. Островский).
Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например:

…Никита, поклонясь в землю, сказал:

– Прости, батюшка (Горький).

Независимо от места, занимаемого по отношению к авторским словам, кавычками выделяется, как правило, внутренняя речь, невысказанные мысли, например: Смотрю вслед ему и думаю: «Зачем живут такие люди?» (Горький); «Что-то в ней есть жалкое всё-тaки», – подумал он (Чехов).

Кавычками же выделяются передаваемые на письме звуки эха и слова из репродуктора, например: «Ау, где вы?» – громко повторило эхо; Голос диктора звучал отчётливо: «Передаём последние известия». Для передачи разговора по телефону используется более обычная для оформления диалога пунктуация – тире между репликами (см. § 123).

Перед прямой речью, следующей за авторскими словами, ставится двоеточие, причем первое слово прямой речи пишется с прописной буквы. Вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка после них. Например: Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Лермонтов); Лежа на тюке и плача, он дёргал руками и ногами и шептал: «Мама! Мама!» (Чехов); Закричали: «Двоих… Санитары… Гляди, гляди – ещё летит… Лезь под вагоны…» (А. Н. Толстой); Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: «Вы очень мало взяли» (Гоголь).
Если прямая речь начинается с абзаца, то двоеточие после предшествующих авторских слов ставится не всегда.
Двоеточие ставится, помимо обычных случаев, когда авторские слова содержат в себе глагол со значением речи или мысли (сказать, спросить, ответить, подтвердить, начать, продолжать, прервать, подумать, вспомнить и др.) либо же аналогичное по значению имя существительное (вопрос, ответ, слова, восклицание, голос, звук, шёпот, крик, мысль и т. п.), также в тех случаях, когда в функции слов, вводящих прямую речь, используются глаголы, обозначающие чувства говорящего, его внутреннее состояние (обрадоваться, огорчиться, обидеться, увидеться, ужаснуться и др.), а также глаголы, обозначающие мимику, жесты, движения (улыбнуться, усмехнуться, рассмеяться, нахмуриться, вздохнуть, вскочить, подойти, подбежать и т. п.). Подобные глаголы допускают возможность добавить к ним глагол речи (например: обрадовался и сказал, удивился и спросил, улыбнулся и ответил, подбежал и воскликнул), поэтому они воспринимаются как вводящие прямую речь. Например:

Он глянул с усмешкой:

– Ничего, до свадьбы заживёт.

Пока откапывали увязшие в песке колёса, к нам подошёл милиционер:

– Кто такие?

Мать нахмурилась:

– Опять двойку получил?

Все ужаснулись:

– Неужели это правда?

Двоеточие ставится также и в тех случаях, когда в авторских словах нет глаголов речи или заменяющих их глаголов с указанными выше значениями, но ситуация показывает, что вводится прямая речь, например: …А тот ему: «Этот дом наш общий» (Чехов).

Если же вставка слов и сказал, и воскликнул, и спросил и т. п. после авторских слов невозможна или затруднительна, то двоеточие не ставится, например:

Ему всё стало ясно.

– Говорить нам больше не о чем.

Никому не хотелось уходить.

– Расскажите ещё что-нибудь о ваших путешествиях.

Мои слова его явно смутили.

– Значит, ты мне не доверяешь?

Другого выхода у него не было.

– Я принимаю ваши условия.

Не ставится также двоеточие, если прямая речь заключена между двумя предложениями от автора, причем во втором из них содержатся слова, вводящие прямую речь, например:

Он вырвал из блокнота несколько листов бумаги и протянул их мне.

– Запишите подробно свои замечания, – сказал он спокойным голосом.

§ 120. Прямая речь перед авторскими словами
Если прямая речь стоит перед авторскими словами, то после нее ставятся запятая (вопросительный или восклицательный знак, многоточие) и тире; слова автора начинаются со строчной буквы. Например: «Мать, наверное, не спит, а я с работы не возвращаюсь», – думал Павка (Н. Островский); «Дедушку знаешь, мамаша?» – матери сын говорит (Некрасов); «Не шуми, тише иди, солдат!» – сердитым шёпотом говорил старик Оленину (Л. Толстой); «Я хотел бы купить крестьян…» – сказал Чичиков, запнулся и не кончил речи (Гоголь).

Примечание. После закрывающих кавычек ставится только тире без запятой (независимо от того, каким знаком заканчивается прямая речь) в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи (авторская ремарка начинается словами так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает и т. п.), например: «Ничего не случилось» – так говорил ум. «Случилось» – так говорило сердце. То же при присоединительной конструкции, например: «Каждому рабочему – знания инженера» – этот лозунг рождён самой жизнью.
Показать полностью
§ 121. Авторские слова внутри прямой речи
Если авторские слова стоят внутри прямой речи, выделяемой кавычками, то последние ставятся только в начале и в конце прямой речи и не ставятся между прямой речью и авторскими словами. Например: «Я командовать приехал, – заявил Чапаев, – а не с бумажками возиться» (Фурманов).
Примечание 1. Особый случай пунктуационного оформления при разрыве заключенных в кавычки слов (название литературного произведения, промышленного предприятия и т. д.) находим в таком примере: «Пиковая…» ли это «…дама»? (реплика собеседника в ответ на утверждение, что представленный текст является отрывком из «Пиковой дамы»).

Примечание 2. Обычно не выделяется кавычками прямая речь:

а) если нет точного указания, кому она принадлежит, или когда приводится общеизвестная пословица либо поговорка, например: Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома стены помогают (Чехов); Про Ивашку Бровкина говорили: крепкий (А. Н. Толстой);

б) если она приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом, например: Но мне приходит в голову: точно ли стоит рассказывать мою жизнь? (Тургенев);

в) если в середину прямой речи вставлено слово говорит, играющее роль вводного слова, указывающего на источник сообщения, например: Я, говорит, самого вахмистра жандармерии из пистолета убить хочу (Вершигора);

г) если в середину предложения, представляющего собой сообщение из периодической печати, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется одними запятыми, без тире), например: Речь оратора, продолжает корреспондент, вызвала горячую поддержку у большинства присутствующих.

Если на месте разрыва прямой речи авторскими словами не должно было быть никакого знака или должна была стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятой и тире, после которых первое слово пишется со строчной буквы, например: «Мы решили, – продолжал заседатель, – с вашего дозволения остаться здесь ночевать» (Пушкин); «Позвольте, – заметил один скептик, – не от лимонов ли этот ящик?» (Гончаров).
Если на месте разрыва прямой речи должна была стоять точка, то перед авторскими словами ставятся запятая и тире, а после них – точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Например: «Я ни с кем и ни с чем не связан, – напомнил он о себе. – Действительность мне враждебна» (Горький); «Искалечить вы меня хотите, Леночка, – покачал головой Воропаев. – Ну разве мне дойти?» (Павленко).
Если на месте разрыва прямой речи должен был стоять вопросительный или восклицательный знак, то этот знак сохраняется перед авторскими словами и после соответствующего знака ставится тире; слова автора начинаются со строчной буквы, после них ставятся точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Например: «Так вас зовут Павкой? – прервала молчание Тоня. – А почему Павка? Это некрасиво звучит, лучше Павел» (Н. Островский); «Вот он, край света! – воскликнул Мохов. – Здорово! Никогда ещё так далеко не ездил!» (Ажаев).
Если на месте разрыва прямой речи должно было стоять многоточие, то оно сохраняется перед авторскими словами и после него ставится тире; после слов автора ставится или запятая и тире (если вторая часть прямой речи не образует самостоятельного предложения), или точка и тире (если вторая часть представляет собой новое предложение); в первом случае вторая часть начинается со строчной буквы, во втором – с прописной. Например: «Не надо… – сказал Вершинин, – не надо, парень!» (Вс. Иванов); «Кальсонера… атакуем… – задыхаясь, отвечал Коротков. – Да он в наступление перешёл…» (Булгаков).
Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой – ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части пишется с прописной буквы. Например: «Я тебя не спрашиваю, – строго сказал офицер и снова повторил: – Старуха, отвечай!» (Горький); «Покорно благодарю, – отозвался Мешков, смиренно снял картузик, но сразу опять надел и поклонился, добавив торопливо: – Спасибо вам большое, товарищи» (Федин).
§ 122. Прямая речь внутри авторских слов
Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее – запятая или тире (по условиям контекста). Например:

1) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушёл (А. Н. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь); …Софья Карловна ещё раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Лесков) (запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь); Ко мне подходит Борис, говорит: «Хорошо сбил, замечательно», но глаза его блестят, полные зависти (В. Кудашев) (запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные противительным союзом но);

2) На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» – никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (Пушкин) (тире поставлено в связи с тем, что предшествующая прямая речь заканчивается вопросительным знаком); И только когда он шептал: «Мама! Мама!» – ему становилось как будто легче… (Чехов) (прямая речь заканчивается восклицательным знаком); …Она сказала: «Нынче, говорят, в университете уже мало занимаются науками» – и подозвала свою собачку Сюзетку (Л. Толстой) (перед и при однородных сказуемых встречается также постановка запятой и тире);

3) запятая и тире ставятся между двумя репликами разных лиц, находящимися внутри авторских слов, например: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», – «Да, недурно», – отвечал он обыкновенно… (Гоголь).

Примечание. Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточие не ставится, например: Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Гоголь); Он вспомнил пословицу «Не плюй в колодец…» и отошёл в сторону; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.

Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, надпись, выражение и т. п., то перед ними ставится двоеточие, например: Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью: «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые» (Пушкин).

§ 123. Знаки препинания при диалоге
Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например:
– Родные есть?

– Нет никого. Я один в мире.

– Знаешь ли грамоту?

– Да.

– Знаешь ли какой-либо язык, кроме арамейского?

– Знаю. Греческий (Булгаков).

Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней посредством тире, например: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» – «Около двух лет». – «На ком?» – «На Лариной». – «Татьяне?» – «Ты ей знаком?» – «Я им сосед» (Пушкин).
Если после реплики идут авторские слова, то перед следующей репликой тире опускается: «Как же вы поживаете?» – спросила Екатерина Ивановна. «Ничего, живём понемножечку», – ответил Старцев (Чехов).
Показать полностью
финикийский_торговец
Без печати Петра I несчитово
Мне не сказали
Вообще-то сказали. Я даже имя-отчество назвал, а фамилия и раньше мелькала. Но по ссылками мы не переходим, это слишком сложно, да и вообще, а вдруг там что-то, что меня переубедит? Нет, нет и ещё раз нет, надо сказать, что на каждую ссылку антивирус жалуется.
*задумчиво* в 2016 году Минорбнауки узаконило средний род слова "кофе", а в каком-то из интервью на вопрос журналистов "зачем?" долбодятел из министерства заявил, что, мол, много ошибок люди делают, не знают, как правильно: кофе - он или кофе - оно, зато теперь ошибаться не будут - и так, и так правильно. Помнится, тогда ещё подумалось: а если настойчиво долбить, что писать "калидор" так же верно, как и "коридор", найдутся долбодятлы и на такую орфограмму?
финикийский_торговец, я думаю, не имеет смысла прям цитировать. Это всё очень похоже на развлекающегося Супа или кого-то ещё. Тут скорее в словесной перепалке имеет смысла упражняться - да и только.
Скарамар
Ну на самом деле да, именно так язык и работает
Скарамар, погодите, погодите, но ведь кофе и вправду можно и так, и так! Если это вкусный кофе, то он. А если это гадкое оно, то и род будет средний!
Матемаг
Да пофиг. Пару раз клавишами щёлкнуть.
Если на протяжении значительного времени много народу будет писать калидор, то рано или поздно это станет нормой языка
Кокаиновый фюрер
Вам дали не менее двух ссылок на правила пунктуации в русском языке, одна из них моя. причем, моя ссылка ведёт прямо на раздел, посвященный диалогам.
Матемаг
Я говорю о кофе в среднем шоб мать троллить, потому что раньше бывало она меня поправляла. Правда кажется уже перестало работать
Саггаро Гиерри
Ни в одной из них нет правила, запрещающего оформлять диалоги в кавычках.
Гилвуд Фишер
Если на протяжении значительного времени много народу будет писать калидор, то рано или поздно это станет нормой языка
Надо, чтобы среди этих людей были ещё и авторы художки. Тогда да, прокатит.


Я говорю о кофе в среднем шоб мать троллить, потому что раньше бывало она меня поправляла. Правда кажется уже перестало работать
Ахахах, правительство обломало всю малину! Так вот ради чего затевалась эта реформа!
Умиляясь:
Кокаиновый фюрер
"Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире,"
Это означает, что не ставится что-то другое. Логика-с.

+ Случаи где, когда и как используются кавычки тоже описаны.
Кокаиновый фюрер
Вот же вы дурной... Правила пунктуации НЕ РАБОТАЮТ по принципу " разрешено все, что не запрещено", они говорят, КАК НАДО ставить знаки препинания.
Кокаиновый фюрер
Сиррон
"В фанфиках на английском прямая речь оформляется так. Редактор кстати сайта, а не мой."
А в японских текстах вообще пишут столбцами сверху вниз. И между словами там нет пробелов.
Думаете, стоит внедрить и для русскоязычных сайтов, если автору так больше нравится?
В российской юриспруденции есть довольно чёткое понимание, какие области общественных отношений нужно регулировать, а какие — не нужно. То, что нужно регулировать, закреплено в статьях 71-73 Конституции РФ и расписано в Общероссийском классификаторе отраслей законодательства. Вопрос говорения на русском языке и написания на нём текстов к этим вопросам не относится, поэтому государственных правил русского языка не существует.

Российское государство нормы русского языка не создаёт, но, в целом, заинтересовано в том, чтобы какая-то организация их зафиксировала, прежде всего, для того, чтобы официальные документы были составлены по одним правилам и их можно было понимать более-менее однозначно. Эта организация нормы не придумывает, она фиксирует то, что исторически сложилось на сегодняшний момент.

В России такой организацией является Институт русского языка РАН. Естественно, полностью государственная организация. https://ruslang.ru/celi-i-zadachi

Ещё в 2000 году этот институт и Совет по русскому языку при Правительстве России решили поддержать частный ресурс gramota.ru финансово и организационно, и в настоящее время признано, что этот портал аккумулирует действующие правила русского языка, так как членами экспертной комиссии сайта являются сотрудники того самого Института русского языка РАН. Существует только такой уровень официальности правил русского языка.

Российская Федерация — государство очень централизованное, и граждане России от Калининграда до Курильских островов говорят на одном языке, региональные отличия существуют, но они ничтожны. Соответственно, и авторитеты в сфере русского языка во всей стране одни и те же — Ожегов, Шведова, Розенталь и т.п., и следование сформулированным ими правилам обеспечивается уважением к этим авторитетам, государственное регулирование тут не требуется.

Что касается вашего вопроса — авторитеты Института русского языка РАН советуют оформлять диалоги с помощью длинного тире в начале реплик, но если они для вас не авторитеты, можете писать как угодно, в России это можно. Даже можно издать книгу с ошибками, вам за это ничего не будет. А вот хозяин ресурса сам решает, каким правилам следовать. Хозяин этого ресурса решил следовать определённым правилам, и он в своём праве. Капитализм, понимаете ли. Каждый сам себе хозяин.
Показать полностью
Надо, чтобы среди этих людей были ещё и авторы художки. Тогда да, прокатит.
Ну если оно реально войдёт в язык на уровне хотя бы просторечия, то и до авторов дойдёт, а там глядишь лет через n-десят уже вообще никого удивлять не будет, и его зафиксируют.

Но кстати по нынешним временам, я думаю, распространение неологизмов должно очень зависеть от интернета и всяких соцсетей
Гилвуд Фишер,
Ну если оно реально войдёт в язык на уровне хотя бы просторечия, то и до авторов дойдёт, а там глядишь лет через n-десят уже вообще никого удивлять не будет, и его зафиксируют.
Да, конечно, примерно таким путём и.

Но кстати по нынешним временам, я думаю, распространение неологизмов должно ояень зависеть от интернета и всяких соцсетей
Не совсем, там часто распространяется короткоживущий или среднеживущий сленг, который ни в какие нормы в итоге не попадает.
(Кст "калидор" по национальному корпусу даже находится, лол)
Maryn
ТС прогнал текст через гуглопереводчик, и теперь ему лень менять кавычки на тире, хочет опубликовать как есть?
А вот надо было через Яндекс прогонять! XD
Какой флейм...

Онтопик же - однозначно переоформлять.

Не, это из той же серии что печатать comic sans'ом желтым по оранжевому. Можно, но практически никогда не имеет смысла. Свобода переводчика, кхем.
Maryn Онлайн
Матемаг
Maryn, вопрос, почему через гуглопереводчик. Сейчас же есть такие все модные нейронки, умеющие в перевод. Ладно, гуглопереводчик - это тоже нейронка, просто старой закалки.
Не знаю, чем переводил ТС, но прямую речь и пунктуацию оно ему с английского образца на русский не выправило. Из-за этого весь сыр-бор, я так понимаю.
Maryn, на самом деле, вполне вероятно, что переводил он сам. Пользуясь программами только в роли словарей. Если пользуясь вообще. Почему нет-то?
Maryn Онлайн
Матемаг
Maryn, на самом деле, вполне вероятно, что переводил он сам. Пользуясь программами только в роли словарей. Если пользуясь вообще. Почему нет-то?
Потому что такова моя версия, и она всё объясняет) Конечно, есть вероятность, что я не права, но я всё же думаю, что я права.
Maryn, да лан, чел расставил кавычки-ёлочки, это хороший довод против автоперевода!
С кавычками вообще не воспринимается не диалог.
Maryn Онлайн
Матемаг
Maryn, да лан, чел расставил кавычки-ёлочки, это хороший довод против автоперевода!
Ну ок) Не все, кто выглядит как утка и крякает как утка, являются уткой.
Maryn, хотя, может, яндекс-перевод умеет их ставить, я хз:)
Maryn Онлайн
Матемаг
Я тоже не знаю. Когда доберусь до ноутбука, посмотрю, если не забуду)
ElenaBu Онлайн
может, яндекс-перевод умеет их ставить, я хз:)
Автозамена.
Maryn Онлайн
ElenaBu
Автозамена.
Ну что ж, полагаю, дело раскрыто.
Не зря я аж с прошлой осени перечитываю Агату Кристи. Прониклась таки духом Пуаро.
Можно кавычки... Нельзя кавычки... После сериала с чёрным Снейпом можно будет вообще всё.
"Тюрьма меняет людей - раньше я был белым"
Матемаг
Maryn, да лан, чел расставил кавычки-ёлочки, это хороший довод против автоперевода!
Типограф их в один клик меняет
Lady of Silver Light
Кокаиновый фюрер
Это так, как вам уже давали ссылку вот сюда

https://gramota.ru/uchebnik/pravila/oformlenie-dilaoga

Если в правилах написано только вот это, значит все остальное - ошибка

Хммм..... Пролистайте до раздела под названием ответы справочной службы, номер №284349.
Cabernet Sauvignon
Кокаиновый фюрер
А в японских текстах вообще пишут столбцами сверху вниз. И между словами там нет пробелов.
Думаете, стоит внедрить и для русскоязычных сайтов, если автору так больше нравится?

Да, можно, если переводчик решит, что это лучше передает атмосферу фенфика.
KNS
Ещё в 2000 году этот институт и Совет по русскому языку при Правительстве России решили поддержать частный ресурс gramota.ru финансово и организационно, и в настоящее время признано, что этот портал аккумулирует действующие правила русского языка, так как членами экспертной комиссии сайта являются сотрудники того самого Института русского языка РАН. Существует только такой уровень официальности правил русского языка.

На этом сайте не написано, что оформление диалогов через кавычки является ошибкой (грамматической, пункутационной или какой-либо другой). Более того, если пролистать до раздела "ответы справочной службы", и найти там пример номер №284349, то там диалог оформлен именно через них!
Кокаиновый фюрер
Lady of Silver Light

Хммм..... Пролистайте до раздела под названием ответы справочной службы, номер №284349.
Это диалог в авторской речи, где автор выступает его частью. А у вас речь идёт о долге двух персонажей.

Разницу видите?
KNS
Что касается вашего вопроса — авторитеты Института русского языка РАН советуют оформлять диалоги с помощью длинного тире в начале реплик, но если они для вас не авторитеты, можете писать как угодно, в России это можно.

То есть, это всё-таки рекомендации, а не какое-либо правило.

Даже можно издать книгу с ошибками, вам за это ничего не будет.

Ну, никакой ошибкой моё оформление не является, как мы успели выяснить.

А вот хозяин ресурса сам решает, каким правилам следовать.

Воображаемым, видимо. В правилах этого сайта нет запрета на использование в оформлении диалогов кавычек, или определения такого использования как ошибочного.
Матемаг
И да, кстати, не вот такие " кавычки, а, блин, ёлочки! «‎»! Если уж вам так хочется кавычками оформлять (я даже не о пропуске редактором), то хотя бы поставьте НОРМАЛЬНЫЕ кавычки, а не это "" хреноту, которая в длинных диалогах выглядит отвратно.

Что ж, на такой разумный компромисс, думаю, вполне можно пойти.
//занудно

Кокаиновый фюрер
В текущем состоянии русский язык не нуждается в столь "законной" регуляции - в отличии от французского времён Академии (XVIII - XIX) и современного китайского задача унификации, в целом, решена и решена давно.
В отличии от малых и искусственных/восстановленных языков (от иврита и прибалтов начиная) регуляция лексики и прочих правил прямо со стороны органов власти вызывает скорее раздражение и фейспалмы, и вообще избыточна (но остаётся любимой игрушкой политиков-популистов).
Вот пропаганда и расширение использования (а так же работа с мигрантами) - тут да, тут есть моменты.
Поэтому не все языки имеют юридический орган/механизм, устанавливающий правила вот прям как по закону. Это просто не всегда и не всем нужно.
Сказка про белого бычка. Скучно, отписываюсь. Надеюсь, редакторы так и не пропустят в зелёную зону эти горе-переводы, потому что читать их просто невозможно, качество яндекс-перевода, чуть-чуть приглаженного, но без особого напряга и старания.
Marlagram
Что ж, я не выступаю за строгую правительственную регуляцию языка, но раз ни её, ни конкретных, по-настоящему устоявшихся правил, запрещающих оформление диалогов в виде кавычек, нет, то и нет ничего плохого, ошибочного или запрещённого в таком оформлении.
Кокаиновый фюрер
и найти там пример номер №284349, то там диалог оформлен именно через них!
Там все реплики в одном абзаце. У Розенталя есть такой же пример. Сделайте все свои реплики в одном абзаце, тогда будет правильно. Правда, нечитаемо, но кого это волнует? И так было нечитаемо, и сяк будет, без разницы, зато - правильно.
ElenaBu Онлайн
Воображаемым, видимо
Общепринятым.
Правило простое:
Если реплики диалога даются каждая с абзаца, то перед ними ставится тире.
Если реплики следуют в подбор без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней тире.
Надо было переводчику переводить с французского, ему было бы проще.

А вот испанского ему нельзя переводить ни в коем случае!!!
Lothraxi, что с испанским?
Матемаг
Lothraxi, что с испанским?
¿¡Holla!?
Хэлен, это так у них выглядит оформление прямой речи? 0_0 В диалогах?
Матемаг
- ¡Holla, Matemag!
Хэлен
Матемаг
¿¡Holla!?
Жесть))
Скарамар
Логика простая: экспрессия должна быть видна сразу
Кстати, ТС. Можешь ещё брать пример с испанцев, которым и в голову не придёт сделать из Муди Грюма, а из Снейпа Снегга. Испанцы вообще, за натурализм))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть