↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Kireb
В блоге фандома
Гарри Поттер
2 июля в 09:22
Aa Aa
#ГП
#фанфикшен

"Чтобы задавить конфликт в зародыше, было решено воспользоваться старым, проверенным методом — измотать зачинщиков с помощью множества отработок, коими, даже по мнению Макгонагал, которая, однако, заявляла, что слова мистера Пьюси, как минимум, неуместны, без сомнения ,являлись гриффиндорцы".

Как исправить эту, без сомнения, неправильно скроенную фразу?

Примерно так:

Чтобы задавить конфликт в зародыше, было решено воспользоваться старым, проверенным методом:
с помощью множества отработок измотать зачинщиков - коими, даже по мнению Макгонагалл (которая, однако, заявляла, что слова мистера Пьюси, как минимум, неуместны), без сомнения, являлись гриффиндорцы.
2 июля в 09:22
1 комментариев из 11
Kanukichamel
...измотать зачинщиков множеством отработок, коими даже по мнению МакГонагалл являлись гриффиндорцы
Нет. "кем" по правилам относится к последнему существительному в такой же форме (мн.ч.), здесь это "отработки". Утрачен смысл предложения.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть