|
#перл_дня #трудности_перевода
Про перлы и мрачную иронию сумрачного ИИ. Переводила статью про протесты в Колумбии и партизан. Хорошую, вдумчивую статью, до тех пор пока гугл-переводчик не выдал мне абсолютно прекрасное. Он перевёл, что в руках протестующих, поджигавших витрины, был огнеопасный коктейль "Мазл Тов". Я весь день ржу, и никак не могу заставит себя развидеть мизансцену. 28 января в 18:38
29 |
|
Veronika Smirnova
И отбирала у протестующих автоматы системы "хаколь бэсэдэр" А перевод визировал хатуль мадан?2 |
|