|
#вопрос
Насколько качественно нейросети сейчас переводят с русского на английский? Какую лучше выбрать для этой цели? Сейчас использовала chat gpt, но текст продолжает звучать очень по-русски - сохранилась специфическая пунктуация и строение предложений. Насчёт употребляемости в английском некоторых выражений тоже есть сомнения. Много я конечно хочу)) 7 февраля в 17:52
1 |
|
Но только думающая версия.
1 |
|
|
nullitte
Что за Gemini |
|
|
Altra Realta
Мне прямо сразу бросилось в глаза, насколько по-русски выглядит текст. Такие конструкции, которые ни один носитель не использует никогда вообще. Вычитывать много придется, оно не совсем публицистика 1 |
|
|
5 |
|
|
1 |
|
|
Гемини перевел лучше, пунктуацию сразу поменял, русские уши торчат из текста чуть меньше. Но в паре мест таки подсократил и добавил отсебятины))
1 |
|
|
Если есть уже кривой перевод на английский, то советую deepl write. Исправляет хорошо. Подходит для науч.статей. онлайн без регистрации.
1 |
|
|
Gemini самая лучшая в вопросе переводов.
1 |
|
|
Гигачат сначала мне сказал - что за срань, я такое не буду переводить и анализировать😅
Но я его уговорила 1 |
|
|
Гемини перевел "кролика перед удавом" как "deer in headlights". Прикольно))
|
|