↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Nalaghar Aleant_tar
сегодня в 00:38
Aa Aa
#календарное #праздники #новогоднее #Малфои



Драко Малфой неожиданно стал символом удачи в Год Лошади

Рядом с красными двустишиями на дверях квартир, на чайных чашках и на экранах смартфонов красуется лицо Драко Малфоя (актера Тома Фелтона) — персонажа фильмов о Гарри Поттере.

Тенденция возникла из-за игры слов. В китайском переводе имя Малфоя пишется как 马尔福 (Ma Er Fu) — иероглиф 马 означает "лошадь", а 福 — "удача" или "благословение".

Это совпадение привело к тому, что китайские интернет-пользователи стали воспринимать Малфоя как символ предстоящего Года Лошади.
сегодня в 00:38
5 комментариев
Его ещё перевернуть надо :)
То хорек, то лошадь... :)
*нравоучительно* Везучая лошадь. Т.е. рardonne-moi, удачливый жеребец.
Да уж, китайская транслитерирующая фонетика, не принимающая во внимание смысл изначального языка - это, конечно, жесть. Превратить отрицательный смысл в положительный - ачётакова-то?
А как иначе? Фонетическая заповедь иероглифами - иначе никак. *мечтательно представляет будущих инопланетных археологов, которые расшифровали китайский с нуля, но так и не получили представления о фонетике*
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть